Traducción generada automáticamente
O Poder de Ser Filho de Deus (Romanos 8:15)
Pabline Guerra
El Poder de Ser Hijo de Dios (Romanos 8:15)
O Poder de Ser Filho de Deus (Romanos 8:15)
En el principio era el verbo y el verbo era DiosNo princípio era o verbo e o verbo era Deus
En el principio era el verbo y el verbo era DiosNo princípio era o verbo e o verbo era Deus
Él estaba en el principio con DiosEle estava no princípio com Deus
La vida estaba en él y la vida era la luz de los hombresA vida estava nele e a vida era a luz dos homens
La luz brilla en las tinieblas y las tinieblas no prevalecen contra la luzA luz resplandece nas trevas e as trevas não prevalecem contra a luz
Vino a lo que era suyo y los suyos no lo recibieronEle veio para o que era seu e os seus não o receberam
Pero a todos los que lo recibieron: Les dio el poder de ser hijos de DiosMas a todos que o recebeu: Deu-lhes o poder de serem filhos de Deus!
Los cuales no nacieronOs quais não nasceram
De la sangreDo sangue
Ni de la voluntadNem da vontade
De la carneDa carne
Ni de la voluntadNem da vontade
Del hombreDo homem
Sino de la voluntad de DiosMas da vontade de Deus!
Y el verbo se hizo carneE o verbo se fez carne
Y habitó entre nosotrosE habitou entre nós
Lleno de gracia y de verdadCheio de graça e de verdade
Y vimos su gloriaE vimos sua glória
Como Unigénito del padreComo Unigênito do pai!
En el principio era el verbo y el verbo era DiosNo princípio era o verbo e o verbo era Deus
En el principio era el verbo y el verbo era DiosNo princípio era o verbo e o verbo era Deus
Él estaba en el principio con DiosEle estava no princípio com Deus
La vida estaba en él y la vida era la luz de los hombresA vida estava nele e a vida era a luz dos homens
La luz brilla en las tinieblas y las tinieblas no prevalecen contra la luzA luz resplandece nas trevas e as trevas não prevalecem contra a luz
Vino a lo que era suyo y los suyos no lo recibieronEle veio para o que era seu e os seus não o receberam
Pero a todos los que lo recibieron: Les dio el poder de ser hijos de DiosMas a todos que o recebeu: Deu-lhes o poder de serem filhos de Deus
Los cuales no nacieronOs quais não nasceram
De la sangreDo sangue
Ni de la voluntadNem da vontade
De la carneDa carne
Ni de la voluntadNem da vontade
Del hombreDo homem
Sino de la voluntad de DiosMas da vontade de Deus!
Y el verbo se hizo carneE o verbo se fez carne
Y habitó entre nosotrosE habitou entre nós
Lleno de gracia y de verdadCheio de graça e de verdade
Y vimos su gloriaE vimos sua glória
Como Unigénito del padreComo Unigênito do pai!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pabline Guerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: