Traducción generada automáticamente

Planeta de Cores (Ascolta Il Tuo Cuore) (part. Forrozão Tropykália e Mara Pavanelly)
Pabllo Vittar
Planet of Colors (Listen to Your Heart)
Planeta de Cores (Ascolta Il Tuo Cuore) (part. Forrozão Tropykália e Mara Pavanelly)
Hey, I’ll leave it as it isHey, vou deixar como está
It’ll be just another endless storyVai ser mais uma história infinita
Who knows, we might even live a lifeQuem sabe até vivemos uma vida
If we feel aloneSe nos sentirmos sós
That doesn’t mean it’s too lateIsso não quer dizer que já é tarde
That life has unraveled for usQue a vida desfez pra nós
But if you don’t remember anymoreMas se não lembrares mais
It’s better to start overMelhor recomeçar
I’ll follow my destinyVou seguir meu destino
Even with all the pain insideMesmo com toda dor que há aqui dentro
We can’t block our pathsNão podemos bloquear nossos caminhos
Maybe you’ll discoverTalvez descobrirás
Our story wasn’t just a minuteNossa história não foi só um minuto
With no future for usSem futuro nenhum pra nós
But if now it’s no longer possibleMas se agora não dá mais
To live, to love like beforePra viver, amar como antes
Maybe out of fear of wantingTalvez por medo de querer
But don’t you see that love doesn’t hide?Mas não vê que o amor não se esconde?
Even in silence, you can hear it from afarMesmo em silêncio, pode se ouvir ao longe
You can’t run away, you can’t deny loveNão se foge, não se pode negar o amor
Just surrender to this planet of colorsSó entregar-se a esse planeta de cores
It’s hard for both of usÉ difícil pra nós dois
It’s also really unfair to blame usTambém é muito injusto cobrar-nos
If the memories always come, they move usSe as lembranças sempre vêm, nos emocionam
The things I used to sayAs coisas que eu dizia
And today, with regret I remember, that made you cryE hoje, com remorso me lembro, que faziam você chorar
But if now it’s no longer possibleMas se agora não dá mais
To live and love like beforePra viver e amar como antes
Maybe out of fear of wantingTalvez com medo de querer
But don’t you see that love doesn’t hide?Mas não vê que o amor não se esconde?
Even in silence, you can hear it from afarMesmo em silêncio, pode se ouvir ao longe
You can’t run away, you can’t deny loveNão se foge, não se pode negar o amor
Just surrender to this planet of colorsSó entregar-se a esse planeta de cores
But why don’t you see that love doesn’t hide?Mas por que não vê que o amor não se esconde?
Even in silence, you can hear it from afarMesmo em silêncio, pode se ouvir ao longe
You can’t run away, you can’t deny loveNão se foge, não se pode negar o amor
Just surrender to this planet of colorsSó entregar-se a esse planeta de cores
That is our love, loveQue é o nosso amor, amor
You can’t run away, you can’t deny loveNão se foge, não se pode negar o amor
Just surrender to this planet of colorsSó entregar-se a esse planeta de cores
Na-na-na-na-na (ooh)Na-na-na-na-na (ooh)
Na-na-na-na-na (ooh)Na-na-na-na-na (ooh)
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
This planet of colorsEsse planeta de cores
Na-na-na-na-na (ooh)Na-na-na-na-na (ooh)
Na-na-na-na-na (ooh)Na-na-na-na-na (ooh)
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
This planet of colorsEsse planeta de cores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pabllo Vittar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: