Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.418
LetraSignificado

KM0

KM0

Weer sta ik tegenover jou, lieve lege paginaDe nuevo, me enfrento a ti, querida página en blanco
Schrijf ik, met mijn tanden, vreugde en verdrietEscribo, con mis colmillos, alegrías y llantos
Lieve vriendin, laat me niet in de steek, vul je met woordenQuerida amiga, no me falles, inúndate de palabras
Blijf stil op de tafel tot mijn vleugels zich openenQuédate inmóvil en la mesa hasta que mis alas se abran

Ik ben zo lang bezig geweest met het berekenen van dit momentLlevo tanto tiempo calculando este momento
Mijn wonden zijn slecht genezen door al die bewegingMis heridas se han curado mal con tanto movimiento

Mijn huis is leeg en mijn hart volMi casa vacía y el corazón lleno
Met verhalen die me bijna de adem benamenDe historias que casi me arrancan el pecho
Kilometer nul, eerste vakjeKilómetro cero, primera casilla
Van aangezicht tot aangezicht met mezelfCara a cara conmigo
Zittend op de stoelSentado en la silla

Het is niet slecht gegaan, want ik verwachtte niet zoveelNo nos ha ido mal, porque no esperaba tanto
Ik speelde met gesloten ogen, met God en met de duivelJugué con los ojos cerrados, con Dios y con el diablo
Vroeg de spiegel wie Pablo wasPreguntándole al espejo quién era Pablo

En het is niet slecht gegaan, ook al was het moeilijk om afscheid te nemenY no nos ha ido mal, aunque costó despedirse
Ik zong op verre plekken, voelde me nooit een vreemdeCanté en lugares lejanos, nunca me sentí un extraño
Niets daarvan was tevergeefs, nu doet bijna niets me pijnNada de eso ha sido en vano, ahora casi nada me hace daño

Weer sta ik tegenover jou, toekomst zonder achternaamDe nuevo me enfrento a ti, futuro sin apellidos
Ik bijt hard op mijn tanden, ik heb me nooit overgegevenAprieto fuerte los dientes, jamás me di por vencido
Wanneer de wereld stilvalt, willen mijn lippen je zoekenCuando el mundo se calle, mis labios querrán buscarte
Want het verleden is weg en het heden roept onsPorque el pasado se fue y nos reclama el presente

Ik ben zo lang bezig geweest met het berekenen van dit momentLlevo tanto tiempo calculando este momento
Mijn wonden zijn slecht genezen door al die bewegingMis heridas se han curado mal con tanto movimiento

Mijn huis is leeg en mijn hart volMi casa vacía y el corazón lleno
Met verhalen die me bijna de adem benamenDe historias que casi me arrancan el pecho
Kilometer nul, eerste vakjeKilómetro cero, primera casilla
Van aangezicht tot aangezicht met mezelfCara a cara conmigo
Zittend op de stoelSenta'íto en la silla

Het is niet slecht gegaan, want ik verwachtte niet zoveelNo nos ha ido mal, porque no esperaba tanto
Ik speelde met gesloten ogen, met God en met de duivelJugué con los ojos cerrados, con Dios y con el diablo
Vroeg de spiegel wie Pablo wasPreguntándole al espejo quién era Pablo

En het is niet slecht gegaan, ook al was het moeilijk om afscheid te nemenY no nos ha ido mal, aunque costó despedirse
Ik zong op verre plekken, voelde me nooit een vreemdeCanté en lugares lejanos, nunca me sentí un extraño
Niets daarvan was tevergeefs, nu doet bijna niets me pijnNada de eso ha sido en vano, ahora casi nada me hace daño

Ik ben zo lang bezig geweest met het berekenen van dit momentLlevo tanto tiempo calculando este momento
Mijn wonden zijn slecht genezen door al die bewegingMis heridas se han curado mal con tanto movimiento

Mijn huis is leeg en mijn hart volMi casa vacía y el corazón lleno
Met verhalen die me bijna de adem benamenDe historias que casi me arrancan el pecho
Kilometer nul, eerste vakjeKilómetro cero, primera casilla
Van aangezicht tot aangezicht met mezelfCara a cara conmigo
Zittend op de stoelSenta'íto en la silla

Het is niet slecht gegaan, want ik verwachtte niet zoveelNo nos ha ido mal, porque no esperaba tanto
Ik speelde met gesloten ogen, met God en met de duivelJugué con los ojos cerrados, con Dios y con el diablo
Vroeg de spiegel wie Pablo wasPreguntándole al espejo quién era Pablo

En het is niet slecht gegaan, ook al was het moeilijk om afscheid te nemenY no nos ha ido mal, aunque costó despedirse
Ik zong op verre plekken, voelde me nooit een vreemdeCanté en lugares lejanos, nunca me sentí un extraño
Niets daarvan was tevergeefs, nu doet bijna niets me pijnNada de eso ha sido en vano, ahora casi nada me hace daño


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección