Traducción generada automáticamente

Perfectos imperfectos (part. Lilas)
Pablo Alborán
Perfecte imperfecties (ft. Lilas)
Perfectos imperfectos (part. Lilas)
Ik voel me een klootzakMe siento un cabrón
Omdat ik je niet kan geven wat je van mij verwachtPor no poderte dar lo que esperas de mí
Ik kan mijn hart nog niet openenNo puedo abrir aún mi corazón
Ik begrijp dat je stopt met komenEntenderé que dejes de venir
Hoewel het me blij maakt om te wetenAunque me alegra saber
Dat jij ooit hetzelfde hebt meegemaaktQue alguna vez te sucedió lo mismo
Hoeveel je ook probeerde te gevenPor mucho que intentaras querer
Voelde je van binnen een afgrond, en dat was geen egoïsmeSentías por dentro un abismo, y no era egoísmo
Het was gewoon niet het juiste moment, we hadden tijd nodigEs que faltaba tiempo, no era el momento
We zijn perfecte imperfectiesSomos perfectos imperfectos
En ik heb een fabrieksfoutY yo tengo un error de fábrica
Mijn theorie is nooit praktischMi teoría nunca es práctica
Ik denk te veelPienso demasiado
Ik voel dat ik een trein ga missenSiento que voy a perder un tren
En als ik blijf, word ik mijn eigen gijzelaarY si me quedo, voy a ser mi propio rehén
Als ik mijn ogen sluit en naar binnen kijkCuando cierre los ojos y mire hacia dentro
Wil ik voelen dat ik het goed heb gedaanQuerré sentir que hice las cosas bien
Je verdient geen leugens of zelfdestructieve dromenNo mereces mentiras ni sueños suicidas
Ik bespaar je nog meer pijnTe ahorro agrandar aún más esta herida
En als je je ogen sluit en aan mij denktY cuando cierres tus ojos, te acuerdes de mí
Hoop ik dat je kunt glimlachenPuedas ser capaz de sonreír
De kaart naar de toekomst die we samen begonnen zijn君と描きかけた未来への地図は
Ligt nog steeds in mijn kamer今でも部屋に残ってる
Zowel de vriendelijkheid als de schittering優しさも ああ 眩しさも
Verdwijnen langzaam消えていって
Word ik vrij?自由になるの?
Als onze handen elkaar hadden aangeraakt in een ander seizoen手が触れた 季節が違えば
Hadden we elkaar misschien meer kunnen vertrouwenもっと僕ら 信じ合えたかな
Vertel het me教えて
De klank van de dageraad weerklinkt (ja)鳴り響く夜明けの音 (ね)
De schaduw blijft nog steeds achter影はまだ置き去りのままで
Hoe meer ik in mijn hart kijk心の奥を 見つめる程
Hoe meer ik bang word voor mezelf自分自身が怖くなる
Omdat leugens niet bij jou passen君に嘘は似合わないから
Wil ik geen verdere wondenこれ以上傷もいらない
Dat je op een dag aan me denktいつの日か僕を思い出し
En weer kunt glimlachen.微笑めますように



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: