Traducción generada automáticamente

Frio da Solidão
Pablo & Grupo Arrocha
Kälte der Einsamkeit
Frio da Solidão
Ich will verstehen, warum alles zu Ende ging,Quero entender porque razão tudo acabou,
Unsere ganze Geschichte, verwandelt in Schmerz.Toda nossa história, transformada em dor
Und mit einer Leere, die in mir insistiert,E com um vazio a insistir dentro de mim
Alles fühlt sich so falsch an, ich kann das Ende nicht akzeptieren.Tudo é tão errado eu sinto, não posso aceitar o fim
Wenn da Liebe zwischen uns ist, lass mich nicht hier auf dem Boden,Se existe amor entre nós dois, não me deixe aqui no chão
Lass mich nicht hier auf dem Boden, in der Kälte der Einsamkeit.Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão
Weißt du, eine große Liebe zerbricht nicht einfach so,Sabe um grande amor não é bem assim que se desfaz
Sie verdient eine Chance, darüber nachzudenken,Merece uma chance, pensar muito mais
Die Träume, die wir geträumt haben, verstreut in der Luft,Os sonhos que sonhamos, espalhados pelo ar
Geteilte Leben, und wie kann man das akzeptieren?Vidas divididas, e como aceitar
Wenn da Liebe zwischen uns ist, lass mich nicht hier auf dem Boden,Se existe amor entre nós dois, não me deixe aqui no chão
Lass mich nicht hier auf dem Boden, in der Kälte der Einsamkeit.Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão
Deine Augen und dein Lächeln, das war mein Paradies,Seus olhos e seu sorriso, era meu paraíso
Das Licht der Sonne im Morgen.A luz do sol no amanhecer
Jetzt, so weit entfernt, bin ich nicht mehr wie früher, habe nicht die Kraft zu leben.Agora assim distante, não sou mais como antes, nem tenho forças pra viver
Lass mich nicht hier auf dem Boden, in der Kälte der Einsamkeit (weißt du, eine große Liebe ...)Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão (sabe um grande amor ...)
Ich weiß nicht, wie man ohne deine Liebe lebt.Eu não sei, Viver sem teu amor
Ich weiß nicht (nicht ohne dich sein) wie man ohne deine Liebe lebt.Eu não sei (não ficar sem você) Viver sem teu amor
Weiß nicht mehr, weiß nicht und will nicht leben ohne deine Liebe (bis wiederholen).Não sei mais, não sei e não quero viver sem teu amor (bis)
Ohne deine Liebe.Sem teu amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo & Grupo Arrocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: