Traducción generada automáticamente

Polifemo
Pacifico
Polifemo
Polifemo
Esco de noche mientras los demás duermen,Esco di notte mentre gli altri dormono,
como si respondiera a un llamadocome rispondessi a un richiamo
Pies descalzos, una camiseta desgastada y me alejoI piedi nudi, una maglietta stinta e mi allontano
hasta los límites de la ciudad,fino ai margini della città,
donde comienzan los pradosdove cominciano i prati
y los cables de electricidad agitadose i fili dell'elettricità agitati
Como el azúcar, como una medicinaCome lo zucchero, come una medicina
la niebla se disuelve en el aire,si scioglie nell'aria la nebbia,
se levanta polvo de talcosi alza polvere di cipria
Sigo el paso, la grieta,Seguo il varco, la fenditura,
un pequeño ríoun piccolo fiume
que crece y desbordache ingrossa e sconfina
Al final de un atajo cubierto de arena y ramasIn fondo a una scorciatoia coperta di sabbia e rami
se encuentra una vieja casasi piega una vecchia casa
Tiene la cara arrugada,Ha la faccia rugosa,
la puerta es una mueca,la porta è un ghigno,
en las ventanas dos dientes negrosalle finestre due denti neri
Se libera un chirrido en el asiento de una mecedoraSi libera un pigolio nel segno di una sedia a dondolo
y una lámpara ronca y tenue desborda y enrojece las paredese una lampada roca e tenue sborda e arrossa i muri
Afueras un árbol, pulmón marchito deshoja bajo golpes de tos negra,Fuori un albero, polmone avvizzito sfoglia sotto colpi di tosse nera,
bajo esta tormentasotto questa bufera
Saltar, ver desde arriba patios y edificios encendidos,Saltare, vedere da sopra cortili e palazzi accesi,
el tráfico hinchado y lentoil traffico gonfio e lento
ExcavarScavare
elegir caminos subterráneos,scegliere vie sotterranee,
ahuyentar animalesmettere in fuga animali
Veo poco, con un solo ojoIo ci vedo poco, da un occhio soltanto
y todo se me acerca desenfocado y sin sonidoe tutto mi viene incontro sfuocato e non ha suono
Pero sé que al mirar las estrellasMa so che a guardare le stelle
es como si el tiempo se detuvieraè come se si fermasse il tempo
Allá arriba llega mi suspiro,Giunga lassù il mio sospiro,
mi abandonoil mio abbandono
Saltar, ver desde arriba patios y edificios encendidos,Saltare, vedere da sopra cortili e palazzi accesi,
el tráfico hinchado y lentoil traffico gonfio e lento
ExcavarScavare
correr por caminos subterráneos,correre per vie sotterranee,
ahuyentar animalesmettere in fuga animali
Veo poco, con un solo ojoIo ci vedo poco, da un occhio solamente
Todo es suave y amortiguadoTutto è morbido e ovattato
y no se escucha nadae non si sente niente
Pero sé que perderse contando las estrellasMa so che perdersi a contar le stelle
es como si el tiempo no existieraè come se non esistesse il tempo
Allá arriba llega mi débil respiraciónGiunga lassù il mio debole respiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pacifico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: