Traducción generada automáticamente

Ternura Dos Quarenta
Paco Bandeira
La Tendresse des Quarante
Ternura Dos Quarenta
Quand je pense à ce que j'ai vécu, frontières de solitudeQuando penso o que passei, fronteiras de solidão
J'avais tant à donner et je n'ai rien fait, j'ai regardé en arrière et penséTinha pra dar e não dei, olhei pra trás e pensei
Je n'ai rien dans les mainsNão tenho nada na mão
J'ai eu le temps sans le ressentir, j'ai eu des amours sans aimerTive tempo e não senti, tive amores e não amei
Les amis que j'ai perdus, et les folies que j'ai vécuesOs amigos que perdi, e as loucuras que vivi
Sont si nombreuses que je ne sais plusSão tantas que já não sei
Qui j'étais, qui je suis et qui je paraisQuem eu era, quem sou e quem pareço
Si quelqu'un m'attend aujourd'hui, c'est sûr, je le mériteSe alguém hoje me espera, com certeza, que mereço
Je mérite encore, amour ta présenceMereço ainda, amor tua presença
Pour affronter la vie, avec la tendresse, des quarantePar'enfrentar a vida, com a ternura, dos quarenta
Il y a eu tant d'âges, de la vie que j'ai laissée derrièreForam tantas as idades, da vida que atrás deixei
Je ne veux pas ressentir de nostalgie, je vais vers d'autres amitiésNão quero sentir saudades, vou em outras amizades
Aimer ce que je n'ai pas aiméAmar o que não amei
Les verres que je n'ai pas bus, les disques que je n'ai pas jouésOs copos que não bebi, os discos que não toquei
Les poèmes que je n'ai pas lus, les films que je n'ai jamais vusOs poemas que não li, os filmes que nunca vi
Les chansons que je n'ai pas chantéesAs canções que não cantei
Mes amis, l'important c'est le sourireMeus amigos, importante é o sorriso
Pour continuer le voyage, avec le courage, qu'il fautPara seguir viagem, co'a coragem, que é preciso
Ça ne sert à rien, de faire les comptes avec la vieNão adianta, deitar contas à vida
La tendresse des quarante, n'a pas de compte, ni de mesureA ternura dos quarenta, não tem conta, nem medida
Ça ne sert à rien, de faire les comptes avec la vieNão adianta, deitar contas a vida
La tendresse des quarante, n'a pas de compte, ni de mesureA ternura dos quarenta, não tem conta, nem medida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paco Bandeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: