Traducción generada automáticamente

Balada del que Nunca Fue a Granada
Paco Ibañez
Ballade van degene die nooit naar Granada ging
Balada del que Nunca Fue a Granada
Wat ver weg over zeeën, velden en bergen!¡Qué lejos por mares, campos y montañas!
Andere zonnen kijken naar mijn grijze hoofd. Ik ben nooit naar Granada geweest.Ya otros soles miran mi cabeza cana. Nunca fui a Granada.
Mijn grijze hoofd, de verloren jaren.Mi cabeza cana, los años perdidos.
Ik wil de oude, vervaagde paden vinden.Quiero hallar los viejos, borrados caminos.
Ik heb Granada nooit gezien.Nunca vi Granada.
..
Geef een groene tak van licht aan mijn hand.Dadle un ramo verde de luz a mi mano.
Een korte teugel en een lange galop.Una rienda corta y un galope largo.
Ik ben nooit in Granada geweest.Nunca entré en Granada.
Welke vijandige mensen bevolken haar muren?¿Qué gente enemiga puebla sus adarves?
Wie zijn de heldere, vrije echo's van haar lucht?¿Quién los claros ecos libres de sus aires?
Ik ben nooit naar Granada geweest.Nunca fui a Granada.
..
Wie houdt vandaag haar tuinen gevangen en legt¿Quién hoy sus jardines aprisiona y pone
ketens om de spraak van haar fonteinen?cadenas al habla de sus surtidores?
Ik heb Granada nooit gezien.Nunca vi Granada.
..
Kom, jullie die nooit naar Granada zijn geweest.Venid los que nunca fuisteis a Granada.
Er is gevallen bloed, bloed dat me roept.Hay sangre caída, sangre que me llama.
Ik ben nooit in Granada geweest.Nunca entré en Granada.
..
Er is gevallen bloed van de beste broer.Hay sangre caída del mejor hermano.
Bloed door de mirtes en het water van de binnenplaatsen.Sangre por los mirtos y aguas de los patios.
Ik ben nooit naar Granada geweest.Nunca fui a Granada.
..
Van de beste vriend, door de laurierbomen.Del mejor amigo, por los arrayanes.
Bloed door de Darro, door de Genil bloed.Sangre por el Darro, por el Genil sangre.
Ik heb Granada nooit gezien.Nunca vi Granada.
..
Als de torens hoog zijn, is de moed groot.Si altas son las torres, el valor es alto.
Kom, over bergen, over zeeën en velden.Venid por montañas, por mares y campos.
Ik zal Granada binnen gaan.Entraré en Granada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paco Ibañez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: