Traducción generada automáticamente

A Caneta e a Enxada
Padre Alessandro Campos
La pluma y la azada
A Caneta e a Enxada
Una vez que un bolígrafo fue a dar un paseo por el bosqueCerta vez uma caneta foi passear lá no sertão
Se reunió con una azada, haciendo una plantaciónEncontrou-se com uma enxada, fazendo uma plantação
La humilde azada fue a saludarteA enxada muito humilde, foi lhe fazer saudação
Pero el magnífico bolígrafo no te sostendría la manoMas a caneta soberba não quis pegar na sua mão
Y sin embargo, por disensión le dio una reprimendaE ainda por desaforo lhe passou uma repreensão
Dijo que la pluma de la azada no se me acerca, noDisse a caneta pra enxada não vem perto de mim, não
Estás sucio con la suciedad, la suciedad del sueloVocê está suja de terra, de terra suja do chão
Ya sabes con quién estás hablando, mira tu posiciónSabe com quem está falando, veja sua posição
Y no te olvides de la distancia de nuestra separaciónE não se esqueça a distância da nossa separação
Soy la pluma de oro que escribe en el notario públicoEu sou a caneta dourada que escreve nos tabelião
Escribo a los gobiernos la ley de la constituciónEu escrevo pros governos a lei da constituição
Lo escribí en papel de lino, para los ricos y para el barónEscrevi em papel de linho, pros ricaços e pros barão
Sólo camino en manos de maestros, hombres de posiciónSó ando na mão dos mestres, dos homens de posição
La azada respondió: De hecho, vivo en el sueloA enxada respondeu: De fato eu vivo no chão
Para que puedas alimentar y vestir a tu jefePra poder dar o que comer e vestir o seu patrão
Llegué al mundo primero, casi en la época de AdánEu vim no mundo primeiro, quase no tempo de adão
Si no fuera por mi sustento, nadie sería educadoSe não fosse o meu sustento ninguém tinha instrução
Ir pluma orgulloso, vergüenza de la generaciónVai-te caneta orgulhosa, vergonha da geração
Su alta nobleza no es más que pretensiónA tua alta nobreza não passa de pretensão
Dices que escribes todo, hay una cosa que no sabesVocê diz que escreve tudo, tem uma coisa que não
¡Es la hermosa palabra llamada educación!É a palavra bonita que se chama educação!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Padre Alessandro Campos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: