Traducción generada automáticamente

Gaudério
Paixão Côrtes
Gaudério
Gaudério
En la estancia cada semana cabalgué de Sol a SolNa estância toda semana eu campereei de Sol a Sol
Y hoy sábado, con ganas, me corto la vera tiranaE hoje sábado e com gama me corto vera tirana
Con dos brazas de SolCom duas braças de Sol
Mi zaino negro gallardo abre el poncho sobre la grupaMeu zaino negro galhardo abro o pala em cima da anca
Y la amplia bombacha blanca sobre la montura de pardoE a larga bombacha branca sobre a badana de pardo
El fogoso caballo de camino sabe a dónde voy y a dónde vaFogoso pingo estradeiro sabe onde vou e onde vai
Y sigue abrazando el freno a galope tendidoE segue abraçando o freio a galopito no mais
En los valles y lomas, las canciones de los arroyos clarosNas quebradas e coxilhas as canções das sangas claras
Piden silencio para los redobles de mi pañueloEstão pedindo silêncio para os rufos do meu lenço
Y el alboroto de mi ponchoE o alvoroço do meu pala
Sube el aroma del suelo de toda tranquila querenciaSobe os pastos do chão de toda quieta querência
El fino olor a esencia criolla y albahacaO cheiro fino de essência chinoca e manjericão
Llega finalmente la paisanita y me dice adiós con un lindo moñoChaga enfim a paisanita e diz me adeus num lindo mono
Con gracia humilde y extraña como la flor de caneloComa graça humilde esquisita como a flor de cinamomo
Y en el abrigo del rancho en la noche invernalE no aconchego do rancho dentro da noite invernal
Se percibe un perfume campero de flor gaucha entre las mantasPaira um campeiro perfume de flor gaúcha entre o xergalo
Cae la helada y el vaho blanquea brillando por el aireCai a geada e o flete relicha branquiando pelo arrepiado
Mira la noche por la rendija, entonces el silencio es heladoOlha noite pela frincha, então o silêncio é gelado
Es un frío que nadie se acostumbra, que hay incluso en noches como esasÉ um frio que ninguém se arrima que hai até em noites daquelas
Nieves cuajadas allá arriba en los corrales de las estrellasNeves coalhadas la em cima na pocilgas das estrelas
Y nuestros pechos amantes, el aire parece cortarE os nosso peitos amantes, o ar parece que corta
Como las chimeneas de los amantesQue os fogões dos amantes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paixão Côrtes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: