Traducción generada automáticamente

Act My Age
Pale Waves
Actuar Según mi Edad
Act My Age
Así que dime, ¿cuándo empezó a desmoronarse?So tell me when did it start falling apart?
Todo lo que séEverything that I know
Golpeándome fuerte, me tomó por sorpresaHitting me hard caught me off guard
¿Dónde se fue todo el tiempo?Where did all the time go?
Los días se vuelven más fríosDays are getting colder
Cuando pienso en envejecerWhen I think of getting older
Vuelvo a cuando no tenía dudasI go back to when I had no doubts
Pensé que esos tiempos durarían para siempreThought those times would last forever
Me miré bien en el espejoTook a good look in the mirror
Mejor poner mi vida en orden ahoraBetter get my shit together now
Desearía poder frenar estoWish that I could slow this down
Tengo que enfrentarlo ahoraI gotta face it now
Desearía que todavía estuvieras aquíWish you were still around
Así que dime, ¿cuándo empezó a desmoronarse?So tell me when did it start falling apart?
Todo lo que séEverything that I know
Golpeándome fuerte, me tomó por sorpresaHitting me hard caught me off guard
¿Dónde se fue todo el tiempo?Where did all the time go?
Puedo sentir cómo esos días fáciles se escapan mientrasI can feel those easy days slip away as
Los recuerdos se desvanecen, nada es igualMemories fade nothing’s the same
Supongo que es mejor que actúe según mi edadGuess I’d better act my age
Lleno de inocenciaFilled with innocence
Pero últimamente nada tiene sentidoBut lately nothing's making sense
Intento hacerlo bien pero no sé cómoI try to get it right but don’t know how
Lo di todo por sentadoTook it all for granted
Supongo que no lo entendíGuess I didn’t understand it
Dicen que la juventud se pierde en los jóvenesThey say that youth is wasted on the young
Así que dime, ¿cuándo empezó a desmoronarse?So tell me when did it start falling apart?
Todo lo que séEverything that I know
Golpeándome fuerte, me tomó por sorpresaHitting me hard caught me off guard
¿Dónde se fue todo el tiempo?Where did all the time go?
Puedo sentir cómo esos días fáciles se escapan mientrasI can feel those easy days slip away as
Los recuerdos se desvanecen, nada es igualMemories fade nothing’s the same
Supongo que es mejor que actúe según mi edadGuess I’d better act my age
Extraño los días cuando éramos más jóvenesI miss the days when we were younger
Porque ahora siento que estoy hundiéndomeCause now I feel like I'm going under
De alguna manera el tiempo se nos escapó de las manosSomehow time slipped through our fingers
Sí, extraño los días, extraño los díasYeah, I miss the days miss the days
Cuando éramos más jóvenesWhen we were younger
Así que dime, ¿cuándo empezó a desmoronarse?So tell me when did it start falling apart?
Todo lo que séEverything that I know
Golpeándome fuerte, me tomó por sorpresaHitting me hard caught me off guard
¿Dónde se fue todo el tiempo?Where did all the time go?
Puedo sentir cómo esos días fáciles se escapan mientrasI can feel those easy days slip away as
Los recuerdos se desvanecen, nada es igualMemories fade nothing’s the same
Supongo que es mejor que actúe según mi edadGuess I’d better act my age



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pale Waves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: