Traducción generada automáticamente

Porque Todavía Podemos Decir Una Vez Más
Panda
Parce qu'on peut encore dire une fois de plus
Porque Todavía Podemos Decir Una Vez Más
En vérité, c'était toi qui rendais le ciel bleuEn verdad tú eras quien ponía el cielo azul
Tu étais l'interrupteurTú eras el interruptor
L'interrupteur de lumière sur le murInterruptor de luz en la pared
Tu t'es éteinte et je suis retourné dans l'obscuritéTe apagaste y regresé a la obscuridad
En vérité, je ne sais même pas où je me tiensEn verdad no sé ni dónde estoy parado
En vérité, c'est sombre, je ne vois plus rienEn verdad obscuro está, ya no veo nada
J'étire mes bras vers l'avantEstiro mis brazos hacia el frente
Je crie ton nom à haute voixGrito tu nombre en alta voz
Je sais qu'il y a des choses à éclaircir, mais ça n'a pas besoin d'être faitSé que hay cosas que aclarar, no se tienen que aclarar
Je m'en fous, reste comme çaNo me importa, sigue igual
Hoche juste la tête, s'il te plaît, si les plans ont changéSolo asienta, por favor, la cabeza si los planes han cambiado
Si les plans ont changéSi los planes han cambiado
Hoche juste la tête, sans raison, si tout est resté pareilSolo niega, sin razón, con la cabeza si igual se han quedado
Si tout est resté pareil, mais, s'il te plaît, ne me laisse pas dans le douteSi igual se han quedado, pero, por favor, no me dejes dudando
Tu dis que ça ne te plaît pas que je te supplieDices tú que no te gusta que te ruegue
Puis tu m'as demandé de m'agenouiller à tes piedsLuego me pediste que me arrodille a tus pies
Tu savais déjà que je le feraisYa sabías que lo haría
Car rien ne peut m'arrêter de te faire sentir bienPues no existe cosa que me detenga para hacerte sentir bien
Tu m'as laissé filer, irresponsabilitéMe dejaste escapar, irresponsabilidad
Je revenais toujours à la finSiempre regresaba en el final
Souris, s'il te plaîtSonríe, por favor
Souris, ma belle, je resteraiSonríe niña, yo me quedaré
Je te jure, je resteraiTe juro, yo me quedaré
Si tu veux pleurer, si tu pleures, je partirai à l'aubeSi quieres tú llorar, si tú lloras, yo me iré al amanecer
Je partirai à l'aubeYo me iré al amanecer
Mais, s'il te plaît, ne me laisse pas dans le doutePero, por favor, no me dejes dudando
Ne me laisse pas dans le doute, ne me laisse pas dans le douteNo me dejes dudando, no me dejes dudando
Mais, s'il te plaît, ne me laisse pas dans le doutePero, por favor, no me dejes dudando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: