Traducción generada automáticamente

Departures
Panic Channel (Japão)
Partidas
Departures
Dando vueltas en la ciudad familiarToo mawari shiteita minareta machi wo
Sin un lugar donde descansar, continué corriendoIki tsuku basho mo naku hashiri tsuduketa
Mi corazón seguía atrapado en un sueño del que aún no despertabaMada samenai yume ni kokoro wa hitori machi tsuduketeta
Esta noche seguramente será solitaria, llevando una canción tristeKonya kodoku darou aoi uta ni nosete
Continué dibujando el cieloEgaki tsudukete kita sora
Los largos caminosThe long aways
Aún hoy, construiré un nuevo camino con fuerzaIma mo tsuyoku atarashii michi wo tsukuridasu sa
No te rindas hacia el futuroAkiramenaide mirai he
Los largos caminosThe long aways
Aún hoy, construiré un nuevo mañana con fuerzaIma mo tsuyoku atarashii asu wo tsukuridasu sa
Haz resonar tu vozKoe wo hibikase
Mi corazón estaba un poco herido en alas rotasYaburekaketa hane ni kokoro wa sukoshi ochi kondeita
En esta fría noche, mi aliento se desvaneció pálidamenteKono tsumetai yoru ni toiki wa shiroku hakanaku kieta
Esta noche seguramente será solitaria, llevando un sonido tristeKonya kodoku darou aoi oto ni nosete
Continué dibujando el cieloEgaki tsudukete kita sora
Los largos caminosThe long aways
Aún hoy, construiré un nuevo camino con fuerzaIma mo tsuyoku atarashii michi wo tsukuridasu sa
No te rindas hacia el futuroAkiramenaide mirai he
Los largos caminosThe long aways
Aún hoy, construiré un maravilloso mañana con fuerzaIma mo tsuyoku subarashii asu wo tsukuridasu sa
Haz resonar tu vozKoe wo hibikase



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Panic Channel (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: