Traducción generada automáticamente
Lamentation
Pantokrator
Lamentación
Lamentation
La belleza de Israel está muertaThe beauty of Israel is slain
No lo digas en Gat para que no se jacten las mujeres filisteasTell it not in Gath lest philistine women boast
En ti, oh monte Gilboa, no caerá rocíoOn thee O Gilboa mountain no dew shall fall
Porque allí cayó mi hermanoFor there my brother fell
Cómo han caído los poderososHow are the mighty fallen
Victoriosos en la guerra donde ningunaVictorious in war they where no
Espada hambrienta regresóHungry sword returned
Más rápidos que águilas, más fuertes que leonesSwifter than eagles, stronger than lions
Agradables eran padre e hijoPleasent they where father and son
CómoHow
Aun en la muerte no separadosEven in death not devided
Llorad por ellos, oh hijas de mi puebloWeep for them O daughters of my people
La belleza que lleváis fue pagada con sus espadasThe beauty you wear was paid with their swords
Túnicas escarlatas y ornamentos de oroScarlet robes and ornaments of gold
CómoHow
Aun en medio de la batallaEven in the midst of the battle
Oh Jonatán, fuiste muertoO Jonathan thou wast slain
Oh querido amigo mío, te lloroO dear fiend of mine I mourn
Agradable fuiste para mí, maravilloso fue tu amorPleasant unto me you were, thy love wonderful it was
Superando el amor de las mujeresPassing the love of women
CómoHow
Cómo han perecido estas espadas de guerraHow are they perished these swords of war



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pantokrator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: