Traducción generada automáticamente
Lepoan Hartu Ta Segi Aurrera
Pantxoa Eta Peio
Nimm den Rücken und mach weiter
Lepoan Hartu Ta Segi Aurrera
Trailara, trailaraTrailara, trailara
La-la-ra la-la-la-raLa-la-ra la-la-la-ra
Nimm den Rücken und mach weiter!Lepoan hartu ta segi aurrera!
Nimm den Rücken und mach weiter!Lepoan hartu ta segi aurrera!
Wir haben einen jungen Mann auf dem Boden gefundenGazte bat lurrean aurkitu dugu
Sein Körper voller roter BlumenLore gorriz beterik kolkoa
Er kommt aus den Eisen, flieht davonBurdinen artetik ihesi dator
Der Schrei der baskischen Jugend!Euskal gazteriaren oihua!
Jungen, kreuzt die Hände!Mutilak, eskuak elkar gurutza!
Packt an und drückt alle zusammen!Ekin ta bultza denok batera!
Wenn auf dem Weg ein Bruder fälltBidean anaia erortzen bazaik
Nimm den Rücken und mach weiter!Lepoan hartu ta segi aurrera!
Trailara, trailaraTrailara, trailara
La-la-ra la-la-la-raLa-la-ra la-la-la-ra
Nimm den Rücken und mach weiter!Lepoan hartu ta segi aurrera!
Nimm den Rücken und mach weiter!Lepoan hartu ta segi aurrera!
Wir haben keine Angst, wir haben keine SchamEz dugu beldurrik, ez dugu lotsarik
Um zuzugeben, wer wir sind, was wir sind!Nor geran, zer geran aitortzeko!
Die Diebe und auch die Hunde können uns nicht aufhaltenEz gaituk lapurrak, ez eta zakurrak
Um mit Ketten zu gehen!Kataiaz loturik ibiltzeko!
Wenn wir Männer sind, dann lasst uns vorwärts gehenGizonak bagera, jo zagun aurrera
Bis wir unser Volk in Besitz nehmen!Gure herriaren jabe egin arte!
Unter dem Flügel der FreiheitAskatasunaren hegal azpian
Sind wir daran gewöhnt, ein Nest zu bauen!Kabia egiten ohituak gare!
Wir haben gelernt, lange zu gehenIbiltzen aspaldi ikasia dugu
Ohne die Wölfe an der Hand zu halten!Otsoak eskutik hartu gabe!
Trailara, trailaraTrailara, trailara
La-la-ra la-la-la-raLa-la-ra la-la-la-ra
Nimm den Rücken und mach weiter!Lepoan hartu ta segi aurrera!
Nimm den Rücken und mach weiter!Lepoan hartu ta segi aurrera!
Wenn die Fremden mich mit dem Schwert töten wollenArrotzek ezpataz hil nahi ba naute
Weil sie denken, sie könnten uns besiegenIzituko gaituztelakoan
Stehe auf und ich werde auf Baskisch sprechenZutitu ta euskeraz mintzatuko naiz
Vor meinem Mörder!Nere hiltzailearen aurrean!
Jungen, macht mir nicht das Leben schwerMutilak, ez gero nigarrik egin
Wenn ich in der dunklen Nacht falleErortzen banaiz gau ilunean
Ich gehe, um einen neuen Stern zu entzündenIzar berri bat piztutzera noa
Über dem Himmel des BaskenlandesEuskal Herriko zeru gainean
Über dem Himmel des BaskenlandesEuskal Herriko zeru gainean
Über dem Himmel des BaskenlandesEuskal Herriko zeru gainean



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pantxoa Eta Peio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: