Traducción generada automáticamente

Le Favole
Paola E Chiara
Las Fábulas
Le Favole
Han pasado apenas tres horas,Sono soltanto passate tre ore,
Ya estás tan lejosSei già così tanto lontano
Con el recuerdo de cuando me abrazabasCon il ricordo di te che mi abbracciavi
Y me hablabas suavementeE mi parlavi piano piano
Caminando un poco entre las nubes.Cammino un po' con la testa fra le nuvole.
Observo a la gente que pasa por la calleGuardo la gente che passa per strada
Y cada uno tiene algo que hacerEd ognuno ha qualcosa da fare
Me detengo en este lugar porque tengo hambre,Mi fermo in questo locale che ho fame,
'¿me das algo de comer?'"mi dai qualcosa da mangiare"?
Estoy así, porque ya no estás aquí!Sto un po' così, perché tu non sei più qui!
Si no crees en las fábulas, escucha mi corazónSe non credi alle favole, ascolta il mio cuore
No son solo palabras, dichas así sin más.Non sono parole, dette cosi' tanto per dire.
Creo que ya te he dicho 'te amo'Credo di averti già detto "ti amo"
Al menos un montón de veces másAlmeno un sacco di altre volte
Solo en este preciso momentoSolo in questo preciso momento
Te miro y siento que es más fuerte.Ti guardo e sento che è più forte.
Prométeme que no me olvidarás.Prometti che non ti scorderai di me.
Si no crees en las fábulas, escucha mi corazónSe non credi alle favole, ascolta il mio cuore
No son solo palabras, dichas así sin másNon sono parole, dette cosi' tanto per dire
Si no crees en las fábulas, ya no puedes soñarSe non credi alle favole, non puoi piu' sognare
No son solo palabras, ¡la verdad está aquí!Non sono parole, ma la verita' e' tutta qua!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paola E Chiara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: