Traducción generada automáticamente

El Cigarrillo
Paola Jara
De Sigaret
El Cigarrillo
Gisteravond, heb ik gepraat met mijn sigaretAnoche, estuve conversando con mi cigarrillo
En voelde me, moe, moe, verveeld en zo leegY me sentí, cansada, cansada, aburrida y tan vacía
Dat ik soms zelfs denk dat ik niet eens bestaQue a veces hasta pienso que ni siquiera existo
Dat ik soms zelfs denk, dat ik niet eens bestaQue a veces hasta pienso, que ni siquiera existo
Ik stak hem heel langzaam aan, nam een trekLo encendí muy lentamente, le di una fumada
En terwijl ik de rook zag die in de lucht verdweenY al mirar el humo que en el espacio se volatizaba
Herinnerde ik me zoveel dingen die ik dacht te vergetenRecordé tantas cosas que creí olvidadas
Ik vertelde ze allemaal, terwijl ik hem rookteSe las conté todas, mientras que lo fumaba
Ik sprak over jou en mijn verlangensLe conversé de ti y de mis añoranzas
Ik vertelde over je kussen en mijn hoopLe conté de tus besos y de mis esperanzas
Ik vertelde over je vergeten, over mijn zoveel tranenLe conté de tu olvido, de mis lágrimas tantas
Over wat we hebben meegemaakt en wat nu niets meer isDe aquello que vivimos y que hoy se ha vuelto nada
Ik zei dat het mogelijk is dat niemand van me houdtLe dije que es posible que a mí nadie me quiera
Omdat ik heb geprobeerd op mijn manier te levenPorque he intentado vivir a mi manera
Omdat ik heb geweigerd de prijs te betalenPorque me he negado a pagar el tributo
Van laagheid en zonden die de wereld van ons vraagtDe bajeza y pecados que hoy nos exige el mundo
Dat ik misschien wel ten einde raad benQue a lo mejor estoy acabada
Of dat het leven me heeft verslagenO que la vida me ha vencido
Dat ik heb geleden en heb gehuildQue he sufrido y he llorado
Dat ik heb gevochten en heb gelachenQue he luchado y he reído
En wat heb ik gewonnenY que es lo que he ganado
Door zo begripvol te zijnPor ser así tan comprensiva
Slechts wanhopig te levenSolo vivir desesperada
In een wereld zo leegEn un mundo tan vacío
Gisteravond, heb ik gepraat met mijn sigaretAnoche, estuve conversando con mi cigarrillo
En toen ik hem oprookte, dacht ik, bleef ik tussen zuchtenY al terminarlo, pensando, me quedé entre suspiros
Dat in dit treurige vers, dat de wereld is waarin ik leefQue en este verso triste, que es el mundo en que vivo
Alleen hij me nog overblijft als enige vriendSolo él me va quedando como único amigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paola Jara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: