Traducción generada automáticamente
Tenebris
Paradoxo de Carmélia
Tenebris
Tenebris
¿Quiénes son? Los que vinieron de las paredes y no dijeron sus nombresQuem são? Os que vieram das paredes e não disseram seus nomes
¿Vinieron de allá? ¿De dentro de las montañas?Vieram de lá? De dentro dos montes?
¡Maten a los monjes, tráiganlos para acá!Matem os monjes, tragam pra cá!
Lejos de las palabras, de los sentimientosLonge das palavras, dos sentimentos
El abismo es mucho mejor cuando estás adentroO abismo é bem melhor quando você está lá dentro
¡Ensucien las paredes!Sujem as paredes!
Estamos condenados por el velo de sangreEstamos condenados pelo véu de sangue
Que cubre la existencia y en mi apariencia solo veo odio y desgraciaQue cobrem a existência e na minha aparência só vejo ódio e desgraça
Habitan en el mar, revelan secretos ocultosHabitam no mar, revelam segredos ocultos
De aquellos que mienten desde dentro de los libros para que el cielo caigaDaqueles que mentem de dentro dos livros para o céu desabar
Venimos de la oscuridadNós viemos do escuro
Donde los lobos aúllan más fuerte y miran la cruz de la muerteOnde os lobos uivam mais alto e olham pra cruz da morte
Si tenemos suerte, llegaremos allí, a salvo de sus palabras entre mentirasSe dermos sorte, chegaremos lá, a salvo de suas palavras entre mentiras
Voy a cazar tu alma afligida caminando en la desgraciaVou caçar sua alma aflita caminhando na desgraça
Tu Dios no puede salvarteO seu Deus não pode te salvar
Llevaremos tu alma a otro lugarLevaremos sua alma pra outro lugar
¿Quiénes son? ¿Los que vinieron de la oscuridad y no mostraron el camino?Quem são? Os que vieram do escuro e não mostraram o caminho?
¡Vinieron de allá! ¡De las falsas promesas, camina en la oscuridad y mira hacia acá!Vieram de lá! Das falsas promessas, ande no escuro e olhe pra cá!
Lejos de las palabras y los sentimientosLonge das palavras e dos sentimentos
El abismo es mucho mejor cuando mueres por dentroO abismo é bem melhor quando você morre por dentro
En el falso abismoNo falso abismo
Sangre y doloresSangue e dores
Venimos de la oscuridadViemos do escuro
Hijos de la muerteFilhos da morte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paradoxo de Carmélia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: