Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 939

Je Rêve Encore

Paris Combo

Letra

Sueño de nuevo

Je Rêve Encore

Oh, mi amor, no me dejes ir
Oh, mon amour, il ne faut pas me laisser

Para hundirse por su cuenta, cuando llega la noche
Sombrer toute seule, quand vient la nuit,

En el más retirado superficial
Dans les bas-fonds les plus retirés

De esos sueños, donde te olvido
De ces rêves, où je t'oublie.

Oh, mi amor, no me dejes
Oh, mon amour, ne me laisse pas

Soñando contigo, cuando me aburro
Rêver de toi, quand je m'ennuie

Porque alguien más viene a arrancarme de tus brazos
Car un autre vient m'arracher à tes bras

Y arrojarme en un lecho de perlas
Et me jeter sur un lit de perles.

Pero no quiero a ese hombre allí
Mais je n'veux pas de cet homme -là,

Ni de esa cama que me sonríe
Ni de ce lit qui me sourit

Y todas esas perlas que caen al suelo
Et toutes ces perles qui tombent à terre

Me asusta, tengo miedo, sí
Ca me fait peur, j'ai peur, oui,

Pero sigo soñando
Mais je rêve encore.

No me dejes ir
Il ne faut pas me laisser

Para hundirme por mi cuenta, cuando me aburriera
Sombrer toute seule, quand je m'ennuie,

En las tierras bajas, el más secreto
Dans les bas-fonds, les plus secrets,

De esos sueños me olvido de ti
De ces rêves où je t'oublie.

Oh, mi amor, no me dejes
Oh, mon amour, ne me laisse pas

Para ser ejecutado por este soldado
Me faire exécuter par ce soldat

¿Quién está a punto de perforar mi pecho?
Qui s'apprête à percer ma poitrine

Tres pequeñas bolas de hojalata
De trois toutes petites balles en fer blanc.

Pero se está acercando lentamente a mí
Mais il s'approche lentement de moi

Y coge un gran cutelas
Et il décroche un grand coutelas

Deja que planta en mí, en mi corazón latido
Qu'il plante en moi, dans mon coeur qui bat,

Me asusta, muero, sí
Ca me fait peur, je meurs, oui,

Pero todavía sueño
Mais je rêve encore...

No me dejes ir
Il ne faut pas me laisser

Para hundirse por su cuenta, cuando llega la noche
Sombrer toute seule, quand vient la nuit,

En el más retirado superficial
Dans les bas-fonds les plus retirés

De esos sueños, donde te olvido
De ces rêves, où je t'oublie.

Oh, mi amor, ven conmigo
Oh, mon amour, viens avec moi

En mi sueño, abro tus brazos
Dans mon sommeil, je t'ouvre les bras

Así que finalmente puedes unirte a mí allí
Pour que tu m'y rejoignes enfin,

En las profundidades de mis sueños de madrugada
Au creux de mes songes de petit matin.

E incluso si te ahogas en el mar
Et même si tu te noies dans la mer,

Un elefante volador, dividiendo el aire
Un éléphant volant, fendant l'air,

Traerte a mí, cuando los perros ladran
T'apporte à moi, quand les chiens aboient,

Aquí estás en mis brazos, aquí estás
Te voilà dans mes bras, te voilà

Pero todavía sueño
Mais je rêve encore...

Oh, mi amor, no me dejes ir
Oh, mon amour, il ne faut pas me laisser

Para hundirse por su cuenta, cuando llega la noche
Sombrer toute seule, quand vient la nuit,

En las tierras bajas más secretas
Dans les bas-fonds les plus secrets

De esos sueños, donde te olvido
De ces rêves, où je t'oublie.

Oh, mi amor, tú, no te olvides
Oh, mon amour, toi, n'oublies pas

Oh, no, no te olvides de cuidarme
Oh, non, n'oublies pas de veiller sur moi.

Porque soñando todo despertar
Car à force de rêver toute éveillée,

Tendrás que soñarme, sí, soñar
Il faudra bien me rêver, oui, me rêver,

Sí, despiértame
Oui, me réveiller.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paris Combo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção