Transliteración y traducción generadas automáticamente
Stars
Paris Match
Stars
やわらかくあまくつきあかりゆれたよるYawarakaku amaku tsukiakari yureta yoru
ゆきばなくしてたしんじつをてらしているYukiba nakushiteta shinjitsu wo terashite iru
だきあうとすりぬけてたしょ(ねが)いDakiau to surinuketeta šó(nega)i
しんじているちからならはてないShinjite iru chikara nara hate nai
しぬまでいれるならShinu made ý(i)reru nara
あなたのそのせなかつばさあるならanata no sono senaka tsubasa aru nara
どこへゆくの?むすうのひかりひきつれてDoko e yuku no? musuu no hikari hikitsurete
そっとやさしくふれていてもきえさるきせきSotto yasashiku furete itemo kiesaru kiseki
や(わす)れられないわかたよせてはながめたほしy‹p(wasu)rerarenai wa kata yosete wa nagameta •óî(hoshi)
うねる(とき)のなみあいいろのそらえがくUneru žž‹ó(toki) no nami aiiro no sora egaku
くびすじかすめてよかぜすらたちまようKubisuji kasumete yokaze sura tachimayou
かろやかにだれかがおどりだすKaroyaka ni dareka ga odoridasu
しなやかにこころがさわぎだすShinayaka ni kokoro ga sawagidasu
いつしかほほゆるんでゆくItsu shika hoho yurunde yuku
もうかえらない(ひび)に(わかれ)つげたよMou kaeranai žž'ã(hibi) ni •ê-£(wakare) tsugeta yo
つきがいった「ふたりはまだとちゅうだよ」とTsuki ga itta "futari wa mada tochuu da yo" to
ひめたむなしさやいたみがあかつきにとけHimeta munashisa ya itami ga akatsuki ni toke
わらえるのならばながれたほしおしくはない"÷î(wara)eru no naraba nagareta hoshi oshiku wa nai
だきあうとすりぬけてたしょ(ねが)いDakiau to surinuketeta šó(nega)i
しんじているちからならはてないShinjite iru chikara nara hate nai
しぬまでいれるからShinu made ireru kara
repeatrepeat
Estrellas
Yawarakaku amaku tsukiakari yureta yoru
Perdidos en la suave y dulce luz de la luna
Iluminando la verdad que habíamos perdido
Abrazándonos, deslizándonos en nuestros sueños
Si creemos en ese poder, no tiene fin
Porque podemos resistir hasta la muerte
* Si en tu espalda hay alas
¿A dónde irás? Arrastrando innumerables luces
Aunque te toque suavemente, el milagro desaparecerá
-No puedo olvidar, mirando fijamente las estrellas
Las olas del tiempo rugen, dibujando un cielo azul
Incluso el viento fresco se detiene en mi cuello
Alguien comienza a bailar con gracia
El corazón se agita con delicadeza
Poco a poco las mejillas se sonrojan
Ya no volveremos a esos días
Nos despedimos, como dijo la luna
'Están en medio del camino todavía'
La vacuidad y el dolor se desvanecen al amanecer
'Si podemos reír, no hay necesidad de aferrarse a las estrellas fugaces'
Abrazándonos, deslizándonos en nuestros sueños
Si creemos en ese poder, no tiene fin
Porque podemos resistir hasta la muerte
* repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paris Match y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: