Transliteración y traducción generadas automáticamente
Oceanside Liner
Paris Match
Transatlántico de Oceanside
Oceanside Liner
En una tarde de sueño profundo, antes del final del 'Show de la Sirena'
あさいねむりのごごにながい「S˜H(RE-RU)の I」_(おわり)
asai nemuri no gogo ni nagai "S˜H(RE-RU) no I"_(owari)
El viento fresco sopla frente a la 'me' que renace
µE(me)のまえにはŒÌふるいかぜが
"µE(me) no mae ni wa ŒÌfuruikaze ga
Corriendo a través del mar azul
うまれかわりかけぬけるあおい海
umarekawari kakenukeru aoi umi
Hacia el destino oscurecido
にごしたそのゆきさき
nigoshita sono yukisaki
Abandonado en el 'Puerto' olvidado
としおいた …æˆÄ」à(パイロット)に
toshi oita …æˆÄ"à(PAIROTTO) ni
Debería darme cuenta
たどりつけば わかるはずさ
tadoritsukeba wakaru hazu sa
Solo el fuego de la pasión queda después del sueño
じょうねつだけをもてあますゆめのあと
jounetsu dake wo moteamasu yume no ato
Aún reviviendo
まだよみがえる
mada yomigaeru
En el verano que se desvanece en el 'Asfalto' quemado
あのこげたASUFARUTOにくれていくなつに
ano kogeta ASUFARUTO ni kurete iku natsu ni
En la sonrisa perdida de un amigo
なくしたともほほえみに
nakushita tomo no hohoemi ni
El remordimiento del amor, sentimientos no correspondidos
こいのなごり かなわぬおもい
koi no nagori kanawanu omoi
Corriendo hacia el 'Show' que se desvanece
はしりつづけてきた「S˜H(RE-RU)ぞいに
hashiritsudzukete kita "S˜H(RE-RU) zoi ni
Seguramente una rosa azul estaba floreciendo
たしかあおいばらがさいていた
tashika aoi bara ga saite ita
Un poco demasiado azul la rosa
すこしあおすぎたばらが
sukoshi aosugita bara ga
Conteniendo el dolor latente, hasta las profundidades del corazón
うずく'nŒû(きず)をおさえてこころのしごせんまで
uzuku 'nΞ(kizu) wo osaete kokoro no shigosen made
Seguramente soy un juguete del tiempo
きっとぼくはŽžŠÔ(とき)のŠß‹ï(おもちゃ)
kitto boku wa ŽžŠÔ(toki) no Šß‹ï(omocha)
Quiero estar juntos, pero quiero estar solo
いっしょにいたい でもひとりになりたい
issho ni itai demo hitori ni naritai
Seguramente soy un juguete del tiempo
きっとぼくはときのおもちゃ
kitto boku wa toki no omocha
Quiero estar juntos, pero quiero estar solo
いっしょにいたい でもひとりになりたい
issho ni itai demo hitori ni naritai
Balanceándome en días llenos de contradicciones
むじゅんだらけにゆれるŽž'ã(ひび)
mujun darake ni yureru Žž'ã(hibi)
Me pierdo, me alejo de la estación
ぼくはまよい はなれていく‰wŽÉ(えき)
boku wa mayoi hanarete iku ‰wŽÉ(eki)
Agitando mi mano hacia ti, que elige un camino diferente
べつのみちをえらぶぼくにてをふるきみ
betsu no michi wo erabu boku ni te wo furu kimi
Aunque nos separemos
はなれていくのに
hanarete iku noni
Algún día, junto a ti, más querida que nadie
だれよりいとしいきみのそばではいつか
dare yori itoshii kimi no soba dewa itsuka
Una rosa azul estaba floreciendo
あおいばらがさいていた
aoi bara ga saite ita
Un poco demasiado azul la rosa
すこしあおすぎたばらが
sukoshi aosugita bara ga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paris Match y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: