Traducción generada automáticamente
Uncast Shadow Of A Southern Myth
Parquet Courts
La sombra no lanzada de un mito sureño
Uncast Shadow Of A Southern Myth
Vi las tierras ensangrentadas de AntietamI'd seen the bloodlands of Antietam
La choza de escopeta en TupeloThe shotgun shack in Tupelo
Pero una circunferencia de ladrillos dejada hueca por ShermanBut a brick circumference left hollow by Sherman
Derrumbándose ante mí, cómo gemíaCrumbling before me how it moaned
Su figura engulle mi recuerdoHis shape swallows my recollection
Esa silueta fantasmal insinuadaThat phantom silhouette implied
Fruta extraña pudriéndose desde el aire y más caliente que el infiernoStrange fruit rotting from an airborne and hotter than hell
¿Es este el último hombre del rey que he visto?Is this the king's last man I've spied?
Estaba allí junto a mi compañeroI stood there beside my companion
Rascando un rumor que había escuchadoScratching a rumor he had heard
¿Tienes un arma?Do you have a gun?
¿Qué? Dijo, sí, ¿te refieres a esta?What? He said, yeah, you mean this one?
Directo al cañón fue su palabraStraight down the barrel was his word
Y olí los humos que inhaló rápidamenteAnd I smelt the fumes he inhaled swiftly
Cada palabra estaba condicionada por su tosEach word was hinged upon his choke
Como el kudzu trepando discretamente por un árbol estatalLike kudzu creeping up a state tree discretely
Siempre doblando mientras se rompíaForever bending as it broke
Y escuché las llaves tintineantes de GracelandAnd I heard the jangling keys of Graceland
Sonar desde sus dientes manchados de marrón por la cocaínaRing from his teeth stained brown from coke
Borracho y tambaleante como un hombre distinguidoDrunk and stumbling like a man of distinction
Chocaron temblando mientras hablabaThey clamored shaking as he spoke
De multitudes de peregrinos en su puertaOf droves of pilgrims at his doorway
De Reagan, Carter, Clinton, GoreOf Reagan, Carter, Clinton, Gore
Fortunas ofrecidas, rechazadas rutinariamenteFortunes offered them, refused routinely
Esto no es una maldita casa de subastas, juróThis ain't no damn auction house he swore
Hombre negro de unos 6 pies de alturaBlack male standing around 6 foot something
Se desliza a través de las olas de la decadencia de un pequeño puebloEbbs through the waves of small town blight
Un momento fríamente desde el afecto sureñoA minute coldly from southern affection
Colisiona secretamente en la nocheCollides secretly into night
Perdona a quienes nos ofendenForgive those who trespass against us
Comenzó como la súplica de los intrusos muertosBegan as the dead intruders plea
En el mismo cañón en el que una vez miréInto the very muzzle I'd once peered into
Él da las últimas palabras que diráHe gives the last words he will speak
Pero ese vidrio roto apoya la entrada forzadaBut that broken glass supports forced entry
Recuerda a su abogado a través del teléfonoReminds his lawyer through the phone
¿Qué juez sureño conoces, reconfortando gentilmenteWhat southern judge do you know, comforting gently
Que encarcela a hombres blancos que defienden su hogar?Who jails white men who defend their home
No había almas presentes en el momentoNo souls were present for the moment
Sus paredes de ladrillo bombardeadas finalmente cayeronHis bombed out brick walls finally fell
Tumbado boca abajo en los estertores de la expiaciónLying face down in the throes of atonement
Salió del Hotel HeartbreakChecked out of the Heartbreak Hotel
Él era la sombra no lanzada de un mito sureñoHe was the uncast shadow of a southern myth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parquet Courts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: