Traducción generada automáticamente

La Exiliada Del Sur
Violeta Parra
L'Exilée du Sud
La Exiliada Del Sur
J'ai laissé un œil à Los LagosUn ojo dejé en Los Lagos
Par un accident bêtePor un descuido casual
L'autre est resté à ParralEl otro quedó en Parral
Dans un bar à boissonsEn un boliche de tragos
Je me souviens de tant de ravagesRecuerdo que mucho estrago
Que, petit, mon âme a vusDe niño vio el alma mía
Misères et traîtrisesMiserias y alevosías
Enlacent mes penséesAnudan mis pensamientos
Entre les eaux et le ventEntre las aguas y el viento
Je me perds dans l'éloignementMe pierdo en la lejanía
Mon bras droit est à BuínMi brazo derecho en Buín
Restez là, messieurs les auditeursQuedó señores oyentes
L'autre, à San VicenteEl otro por San Vicente
Je ne sais pas à quel butQuedó no sé con que fin
Mon cœur à CuracautínMi pecho en Curacautín
Je le vois dans un petit jardinLo veo en un jardincillo
Mes mains, à MaitencilloMis manos, en Maitencillo
Saluent à PelequénSaludan en Pelequén
Ma blouse à PerquilauquénMi blusa en Perquilauquén
Ramasse quelques petits poissonsRecoge unos pececillos
Je me suis enchevêtré à San RosendoSe me enredó en San Rosendo
Un pied en traversant un coinUn pie al cruzar una esquina
L'autre à QuiriquinaEl otro en la Quiriquina
S'enfonce au fond des mersSe me hunde mares adentro
Mon cœur mécontentMi corazón descontento
A battu avec peine à TemucoLatió con pena en Temuco
Et m'a pleuré à CalbucoY me ha llorado en Calbuco
De froid à cause d'une geléeDe frío por una escarcha
J'avance, redresse ma marcheVoy, enderezo mi marcha
Vers la montée de ChacabucoA la cuesta de Chacabuco
Mes nerfs laissés à GranerosMis nervios dejo en Graneros
Le sang à San SebastiánLa sangre en San Sebastián
Et dans la ville de ChillánY en la ciudad de Chillán
Le calme m'est tombé à zéroLa calma me bajó a cero
Mon rein à CabreroMi riñonada en cabrero
Détruit une promenadeDestruye una caminata
Et dans une rue d'ItataY en una calle de Itata
Mon instrument s'est casséSe me rompió el instrumento
Et a filé vers NacimientoY endilgó pa' Nacimiento
Un matin d'argentUna mañana de plata
Débarquant à RiñihueDesembarcando en Riñihue
On a vu Violeta ParraSe vio la Violeta Parra
Sans cordes à la guitareSin cuerdas en la guitarra
Sans feuilles sur le coligüeSin hojas en el coligüe
Une bande de chirigüesUna banda de chirigües
Est venue donner un concertLe vino a dar un concierto
Débarquant à RiñihueDesembarcando en Riñihue
On a vu Violeta ParraSe vio a la Violeta Parra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violeta Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: