Traducción generada automáticamente

Lo Que MÁs Quiero
Violeta Parra
Celui que je veux le plus
Lo Que MÁs Quiero
L'homme que je veux le plus,El hombre que yo más quiero,
a du fiel dans le sang.en la sangre tiene hiel.
Il me laisse sans son plumage,Me deja sín su plumaje,
sachant qu'il va pleuvoir. (bis)sabiendo que vá a llover. (bis)
L'arbre que je veux le plus,El árbol que yo más quiero,
a la raison bien dure.tiene dura la razón.
Il me prive de son ombre fine,Me priva su fina sombra,
sous les rayons du soleil. (bis)bajo los rayos del sol. (bis)
Le fleuve que je veux le plus,El rio que yo más quiero,
ne peut pas s'arrêter.no se puede detener.
Avec le bruit de ses eaux,Con el ruido de sus águas,
il n'entend pas que j'ai soif. (bis)no escucha que tengo sed. (bis)
Le ciel que je veux le plus,El cielo que yo más quiero,
commence à s'assombrir.se ha conmiezado a nublar.
Mes yeux ne servent à rien,Mis ojos de nada sirven,
la noirceur les tue. (bis)los matan la osbcuridad. (bis)
Sans abri, sans ombre,Sín abrigo, sín la sombra,
sans eau et sans lumière.sín el água y sín la luz.
Il ne manque plus qu'un couteau,Sólo falta que un cuchillo,
pour me priver de ma santé. (bis)me prive de la salud. (bis)
L'homme que je veux...etc.El hombre que yo...etc.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violeta Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: