Traducción generada automáticamente
Con El Alma
Parrita
Met de Ziel
Con El Alma
Wanneer de ziel zegtCuando el alma está diciendo
Ik die niet zonder jou kan levenYo que no vivo sin ti
Wat zou er van mij zijn geweestQue hubiera sido de mí
Als ik jou niet had gezienSi yo no te hubiese visto
Nooit in mijn levenJamás en toda mi vida
Alleen al bij de gedachte trilt hetSolo de pensarlo tiembla
Trilt diep in mijn zielTiembla dentro de mi alma
En bloedt een immense verdrietY sangra una inmensa tristeza
Een ster knipoogde naar meUna estrella me hizo un guiño
Toen ik je gisteren ontmoetteCuando ayer te conocí
En ik werd verliefd op jouY me enamoré de ti
En op datzelfde momentY en ese mismo momento
Werd de nacht helderderSe hizo más clara la noche
Het licht van begripLa luz del entendimiento
Nodigde me uit om met jou te dromenMe invito a soñar contigo
En hoewel ik wakker wasY aunque yo estaba despierto
En mijn handen plotselingY mis manos de repente
Gek beginnen te wordenLlegan a volverse locas
Ze verlangen naar jou en zoeken jeTe desean y te buscan
En mijn mond die je noemtY mi boca que te nombra
En de maan die ons aankijkt is jaloersY la luna que nos mira tiene envidia
En is bezitterigY es celosa
BezitterigCelosa
Vandaag vroeg ik aan mijn zielHoy le pregunté a mi alma
Wie houdt meer van jou dan ikQuien te quiere más que yo
Zonder er twee keer over na te denkenSin pensárselo dos veces
Antwoordde de ziel meEl alma me respondió
Dat ze meer van jou houdt dan van haar eigen hartQue te quiere por encima de su propio corazón
Kijk hoe veel ik van je houMira si te amo
Dat als je me vroegQue si me pidieras
Om de maan voor je te halenQue te baje la luna
Ik ga ervoorSubo a por ella
Vraag maar wat je wiltPide por tu boca
Vraag maar wat je wiltPide lo que quieras
De pijn blijft bij mijSe queda para mí la pena
Als je het me niet zou gevenSi no me la dieras
Ik word niet moe om je te zeggenNo me canso de decirte
Dat ik van je hou met mijn zielQue te quiero con el alma
Omdat de ziel nooit liegtPorque el alma nunca miente
Omdat de ziel nooit bedriegtPorque el alma nunca engaña
Kijk wat een geluk ik hebMira qué suerte la mía
Kijk wat een geluk ik heb gehadMira qué suerte he tenido
Alleen God doet de dingenSolo Dios hace las cosas
Hij heeft je op mijn pad gebrachtTe ha cruzado en mi camino
Houd me niet aan het wachtenNo me tengas esperando
Kijk, ik raak wanhopigMira que me desespero
Elke nacht is een gekteCada noche una locura
Elke dageraad is nieuwCada amanecer es nuevo
Elke dag is kostbaarderCada día es más precioso
Elk moment is eeuwigCada momento es eterno
Elke minuut is een vreugdeCada minuto es un gozo
Alles lijkt een droomTodo me parece un sueño
En mijn handen plotselingY mis manos de repente
Gek beginnen te wordenLlegan a volverse locas
Ze verlangen naar jou en zoeken jeTe desean y te buscan
En mijn mond die je noemtY mi boca que te nombra
En de maan die ons aankijkt is jaloersY la luna que nos mira tiene envidia
En is bezitterigY es celosa
BezitterigCelosa
Vandaag vroeg ik aan mijn zielHoy le pregunté a mi alma
Wie houdt meer van jou dan ikQuien te quiere más que yo
Zonder er twee keer over na te denkenSin pensárselo dos veces
Antwoordde de ziel meEl alma me respondió
Dat ze meer van jou houdt dan van haar eigen hartQue te quiere por encima de su propio corazón
Kijk hoe veel ik van je houMira si te amo
Dat als je me vroegQue si me pidieras
Om de maan voor je te halenQue te baje la luna
Ik ga ervoorSubo a por ella
Vraag maar wat je wiltPide por tu boca
Vraag maar wat je wiltPide lo que quieras
De pijn blijft bij mijSe queda para mí la pena
Als je het me niet zou gevenSi no me la dieras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parrita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: