Traducción generada automáticamente
Seu Tempo
Particelli
Tu Tiempo
Seu Tempo
Ya estoy aquí.Eu já estou aqui.
Algún día llegarás.Você vai chegar um dia.
Disfruta la compañía,Aproveite a companhia,
disfruta el paisaje.Aproveite a paisagem.
No, no tengas prisa:Não, não tenha pressa:
disfruta el viaje.aproveite a viagem.
¿Quién era yo cuando tenía tu edad?Quem era eu quando tinha a sua idade?
¿Quién era yo?Quem era eu?
¿Quién me hacía soñar?Quem me fazia sonhar?
¿Para qué vivir buscando más allá de aquíPra quê viver procurando além daqui
algo sobrehumano,algo sobrehumano,
ignorando tantos sentimientos que dicenignorando tantos sentimentos que dizem
'somos el evento más raro y nuestro encuentro está al borde'?"somos o mais raro evento e nosso encontro é por um triz"?
Al borde...Por um triz...
Cuando el sol te visite,Quando o sol te visitar,
no te pierdas con sombras oscuras en el suelo:não se perca com escuras sombras no chão:
mira las cosas tal como son.olhe as coisas como elas são.
Siente, es la misma brisa que ahora rodea,Sinta, é a mesma brisa que agora contorna,
explora la formaexplora a forma
y une nuestras manos.e torna nossas mãos unidas.
Siempre escucho atento y la vida susurra en el viento:Sempre ouço atento e a vida sussurra no vento:
llama lejos de la soledad.chama pra longe da solidão.
Mira más allá de esta confusiónVeja além dessa confusão
construida sobre mentiras y ambición.construída sobre mentiras e ambição.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Particelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: