Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.892
Letra

Ivette

Ivette

À la porte d'un barEn la puerta de un boliche
un gars bien sapé,un bacán encurdelado,
se remémorant son passérecordando su pasado
que la fille l'a laissé,que la china lo dejó,
parmi les fumées de canneentre los humos de caña
reviennent à sa mémoireretornan a su memoria
ces pages d'histoireesas páginas de historia
que son cœur a gravées.que su corazón grabó.

Boulot que je ne te vois plus,Bulín que ya no te veo,
lit que je ne squatte plus,catre que ya no apolillo,
fille qui, par pure folie,mina que de puro esquillo
a filé avec un autre gars ;con otro bacán se fue;
chérie qui étais le charmeprenda que fuiste el encanto
de toute la jeunessede toda la muchachada
et qui, pour une broutille,y que por una pavada
a craqué pour un je-ne-sais-quoi...te acoplaste a un no sé qué...

Qu'est-ce qu'il va te donner, cet autre,¡Qué te ha de dar ese otro
que ton vieux ne t'a pas donné ?que tu viejo no te ha dado!
Tu te souviens que j'ai volé¿No te acordás que he robado
pour que le fric ne manque pas ?pa que no falte el bullón?
Tu te souviens quand en taule¿No te acordás cuando en cana
je t'envoyais dans des carnetste mandaba en cuadernitos
ces jolis petits versaquellos lindos versitos
nés du cœur ?nacidos del corazón?

Tu te souviens qu'avec moi¿No te acordás que conmigo
tu as porté le premier chapeauusaste el primer sombrero
et cette ceinture en cuiry aquel cinturón de cuero
que j'ai piquée à une autre fille ?que a otra mina le saqué?
Je ne t'ai pas apporté pour ta fête¿No te traje pa tu santo
deux bouquets de fleursun par de zarzos de bute
que, une nuit, à un voyouque una noche a un farabute
j'ai piqué dans le coin.del cotorro le pianté.
Et avec ça, des bottesY con ellos unas botas
avec des tiges en daimcon las cañas de gamuza
et une jupe en soiey una pollera papusa
faite de crêpe ?hecha de seda crepé?

Tu te souviens que j'apportais¿No te acordás que traía
cette crème miracleaquella crema lechuga
qui a même enlevé la dernière verrueque hasta la última verruga
de ton visage ?de la cara te sacó?
Et ces poudres rosesY aquellos polvos rosados
qui faisaient ressortir tes couleurs...que aumentaban tus colores…
En se remémorant ses amours,Recordando sus amores
le pauvre gars a pleuré...el pobre bacán lloró...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pascual Contursi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección