Traducción generada automáticamente

Una Mañana
Pastora
Eines Morgens
Una Mañana
Meine Geschichte beginnt eines Morgens, ich wachte auf und hatte keine LustMi cuento empieza una mañana, me desperté y no tenía ganas
Keine Lust auf nichts, auf nichts zu essen, auf nichts von mir, auf nichts von nichts.Ganas de ná, de ná de pan, de ná de mí, de ná de ná.
Es gibt kein Ende für diese Geschichte, sie wird Stück für Stück geschrieben,No hay final pa´este cuento, se está escribiendo poquito a poco,
Jede Sache zu ihrer ZeitCada cosa a su momento
Und ein kleines Momentchen mehr zum Genießen, zum Sündigen, ein kleines Momentchen Ruhm, das ich mir schulde,Y un momentito más pa´gozar, pa´pecar. un momentito de gloria que me debo,
Das mich verbrennt, wenn ich daran denke, dass diese Geschichte meine ist, meine Erinnerung.Que me quemo cuando pienso que este cuento es mi historia, mi memoria.
Warum fällt es mir so schwer?Por qué me cuesta tanto?
Wenn ich etwas erreiche, habe ich mich durchgekämpft.Cuando consigo algo, me he pasao la vía luchando.
Jede Nacht schlafe ich auf der linken Seite des Bettes,Cada noche yo me duermo al lao izquierdo de la cama,
Um zu sehen, ob auf der rechten Seite ein Zuhause entsteht, eine Umarmung entgleitet mirPa´ver si en el derecho una casa se levanta, un abrazo se me escapa
Und ich finde dich dort schlafend, eingekuschelt zwischen den Laken.Y te encuentro allí dormío enroscaíto entre las sábanas.
Und ein Kuss, und noch ein Kuss,Y un beso, y otro beso,
Und eine Umarmung und ein Herumwälzen.Y un abrazo y un revuelco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pastora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: