Traducción generada automáticamente

Mon Amant de St. Jean
Patrick Bruel
Mein Geliebter von St. Jean
Mon Amant de St. Jean
Ich weiß nicht, warum sie tanzen gingJe ne sais pourquoi elle allait danser
In Saint-Jean, beim MusetteA Saint-Jean, au musette
Doch als der Kerl mich küssteMais quand ce gars m'a pris un baiser
Zitterte sie, war ganz hin und wegElle frissonnait, était chipée
Wie kann man da den Kopf verlierenComment ne pas perdre la tête
Umarmt von mutigen ArmenSerrée par des bras audacieux
Denn man glaubt immerCar l'on croit toujours
An die süßen LiebesworteAux doux mots d'amour
Wenn sie mit den Augen gesagt werdenQuand ils sont dits avec les yeux
Sie, die ihn so sehr liebteElle, qui l'aimait tant
Fand ihn den schönsten in Saint-JeanElle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
Sie war berauschtElle restait grisée
Ohne WillenSans volonté
Unter seinen KüssenSous ses baisers
Ohne weiter nachzudenken, gab sie ihmSans plus réfléchir, elle lui donnait
Das Beste von sich selbstLe meilleur de son être
Schöner Redner, jedes Mal wenn er logBeau parleur chaque fois qu'il mentait
Sie wusste es, doch sie liebte ihnElle le savait, mais elle l'aimait
Wie kann man da den Kopf verlierenComment ne pas perdre la tête
Umarmt von mutigen ArmenSerrée par des bras audacieux
Denn man glaubt immerCar l'on croit toujours
An die süßen LiebesworteAux doux mots d'amour
Wenn sie mit den Augen gesagt werdenQuand ils sont dits avec les yeux
Sie, die ihn so sehr liebteElle, qui l'aimait tant
Fand ihn den schönsten in Saint-JeanElle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
Sie war berauschtElle restait grisée
Ohne WillenSans volonté
Unter seinen KüssenSous ses baisers
Doch leider, in Saint-Jean wie anderswoMais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
Ist ein Schwur nur eine IllusionUn serment n'est qu'un leurre
Sie war verrückt, an das Glück zu glaubenElle était folle de croire au bonheur
Und ihr Herz behalten zu wollenEt de vouloir garder son cœur
Wie kann man da den Kopf verlierenComment ne pas perdre la tête
Umarmt von mutigen ArmenSerrée par des bras audacieux
Denn man glaubt immerCar l'on croit toujours
An die süßen LiebesworteAux doux mots d'amour
Wenn sie mit den Augen gesagt werdenQuand ils sont dits avec les yeux
Sie, die ihn so sehr liebteElle, qui l'aimait tant
Fand ihn den schönsten in Saint-JeanElle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
Sie war berauschtElle restait grisée
Ohne WillenSans volonté
Unter seinen KüssenSous ses baisers
Sie, die ihn so sehr liebteElle, qui l'aimait tant
Fand ihn den schönsten in Saint-JeanElle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
Er liebt sie nicht mehrIl ne l'aime plus
Es ist VergangenheitC'est du passé
Lass uns nicht mehr darüber redenN'en parlons plus
Er liebt sie nicht mehrIl ne l'aime plus
Es ist VergangenheitC'est du passé
Lass uns nicht mehr darüber redenN'en parlons plus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: