Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.648

Mon Amant de St. Jean

Patrick Bruel

Letra

Significado

My Lover from St. Jean

Mon Amant de St. Jean

I don't know why she went to danceJe ne sais pourquoi elle allait danser
At Saint-Jean, at the musetteA Saint-Jean, au musette
But when this guy stole a kiss from meMais quand ce gars m'a pris un baiser
She shivered, was caughtElle frissonnait, était chipée

How not to lose my mindComment ne pas perdre la tête
Held by daring armsSerrée par des bras audacieux
Because one always believesCar l'on croit toujours
In sweet words of loveAux doux mots d'amour
When they are said with the eyesQuand ils sont dits avec les yeux

She, who loved him so muchElle, qui l'aimait tant
She found him the most beautiful in Saint-JeanElle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
She remained intoxicatedElle restait grisée
Without willSans volonté
Under his kissesSous ses baisers

Without thinking, she gave himSans plus réfléchir, elle lui donnait
The best of her beingLe meilleur de son être
Smooth talker every time he liedBeau parleur chaque fois qu'il mentait
She knew it, but she loved himElle le savait, mais elle l'aimait

How not to lose my mindComment ne pas perdre la tête
Held by daring armsSerrée par des bras audacieux
Because one always believesCar l'on croit toujours
In sweet words of loveAux doux mots d'amour
When they are said with the eyesQuand ils sont dits avec les yeux

She, who loved him so muchElle, qui l'aimait tant
She found him the most beautiful in Saint-JeanElle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
She remained intoxicatedElle restait grisée
Without willSans volonté
Under his kissesSous ses baisers

But alas, in Saint-Jean as elsewhereMais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
A promise is just a deceptionUn serment n'est qu'un leurre
She was crazy to believe in happinessElle était folle de croire au bonheur
And to want to keep her heartEt de vouloir garder son cœur

How not to lose my mindComment ne pas perdre la tête
Held by daring armsSerrée par des bras audacieux
Because one always believesCar l'on croit toujours
In sweet words of loveAux doux mots d'amour
When they are said with the eyesQuand ils sont dits avec les yeux

She, who loved him so muchElle, qui l'aimait tant
She found him the most beautiful in Saint-JeanElle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
She remained intoxicatedElle restait grisée
Without willSans volonté
Under his kissesSous ses baisers

She, who loved him so muchElle, qui l'aimait tant
She found him the most beautiful in Saint-JeanElle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
He doesn't love her anymoreIl ne l'aime plus
It's in the pastC'est du passé
Let's not talk about itN'en parlons plus

He doesn't love her anymoreIl ne l'aime plus
It's in the pastC'est du passé
Let's not talk about itN'en parlons plus

Escrita por: Léon Agel / Emile Carrara. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Vicente. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección