Traducción generada automáticamente
J'M'Attendais Pas À Toi
Patrick Bruel
No te esperaba
J'M'Attendais Pas À Toi
Estaba hablando de amor
Je parlais de l'amour
Mientras hablamos del tiempo
Comme on parle du temps
Sin verlo en la luz
Sans l'avoir vu au jour
Sin conocerlo realmente
Sans le connaître vraiment
Lo pensé de la manera en que soñamos
J'y pensai comme on rêve
Lo soñé sin creerlo
J'en rêvais sans y croire
Entre esos corazones en huelga
Entre ces coeurs en grève
Y estas historias «para ver
Et ces histoires "pour voir"
No te esperaba
J'm'attendais pas à toi
No me lo esperaba
J'm'attendais pas à ça
No me esperaba
J'm'attendais pas à moi
En este papel hay
Dans c'rôle là
No quería leer
J'mattendais pas à lire
Algo más que mi libro
Autre chose que mon livre
No esperaba vivir
J'm'attendais pas à vivre
Por encima de mis líneas
Au dessus de mes lignes
En esta multitud de personas solitarias
Dans cette foule des gens seuls
Todas esas vidas que están cerca el uno del otro
Toutes ces vies qui se frôlent
Todos esos cuerpos que vuelan
Tous ces corps qui s'envolent
Estas penas sin hombros
Ces chagrins sans épaules
Respiramos el aire del mar
On respire l'air du large
El aire de los tiempos, la mirada de la nada
L'air du temps, l'ai de rien
Todos queremos tomar el mar
On veut tous prendre le large
Nadie conoce el camino
Personne connaît le chemin
No te esperaba
J'm'attendais pas à toi
No me lo esperaba
J'm'attendais pas à ça
No me esperaba
J'm'attendais pas à moi
En este papel hay
Dans c'rôle là
No quería leer
J'mattendais pas à lire
Algo más que mi libro
Autre chose que mon livre
No esperaba vivir
J'm'attendais pas à vivre
Por encima de mis líneas
Au dessus de mes lignes
Y luego vi tu cara
Et puis j'ai vu ta tête
Un payaso con ojos brillantes
Un clown aux yeux qui brillent
Tus penas en las fiestas
Tes chagrins dans les fêtes
Y tu risa se ruboriza
Et ton rire qui rougit
Tan fuerte como para ser frágil
Si forte d'être fragile
Tus miedos después de la noche
Tes peurs après la nuit
Las princesas que he leído
Les princesses que j'ai lu
eran menos locos
Etaient moins farfelues
No te esperaba
J'm'attendais pas à toi
No me lo esperaba
J'm'attendais pas à ça
No me esperaba
J'm'attendais pas à moi
En este papel hay
Dans c'rôle là
Corrí sin linterna
Je courrais sans lanterne
Hacia un amanecer que se escapa
Vers une aube qui s'enfuit
Donde os amáis
Aux endroits où l'on s'aiment
Nunca está oscuro
Il ne fait jamais nuit
No te esperaba
J'm'attendais pas à toi
No me esperaba
J'm'attendais pas à moi
En este papel hay
Dans c'rôle là
Y el camino era hermoso
Et le route fut belle
De mis sueños a mi vida
De mes rêves à ma vie
Encaje crujiente
Croustillante de dentelle
Cortinas nuevas, cama nueva
Rideaux neufs, nouveau lit
Hice 1000 preguntas
J'ai posé 1000 questions
A mi corazón, a mi cabeza
A mon coeur, à ma tête
Planté al viejo
J'ai planté l'vieux garçon
En medio de su tal vez
Au milieu de ses peut-être
Todos estos días más lo mismo
Tous ces jours plus pareils
Todas estas mañanas perfectas
Ttous ces matins parfaits
Donde tus ojos me despiertan
Où tes yeux me réveillent
En una risa un secreto
Dans un rire un secret
No me lo esperaba
J'm'attendais pas à ça
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: