Traducción generada automáticamente

Alors Regarde
Patrick Bruel
Así que mira
Alors Regarde
Dormir no me quiere, has estado soñando durante mucho tiempoLe sommeil veut pas d' moi, tu rêves depuis longtemps
En el televisor, la nieve inundó la pantallaSur la télé la neige a envahi l'écran
He visto hombres corriendo, una tierra atrasadaJ'ai vu des hommes qui courent, une terre qui recule
Pedimos ayuda, chicos que estamos empujandoDes appels au secours, des enfants qu'on bouscule
Dices que no es mi trabajo hablar de todo estoTu dis qu' c'est pas mon rôle de parler de tout ça
Que antes de hablar, tienes que ir allíQu'avant d' prendre la parole il faut aller là-bas
Dices que es demasiado fácil, que es inútilTu dis qu' c'est trop facile, tu dis qu' ça sert à rien
Pero es aún más fácil no hablar de nadaMais c't encore plus facile de ne parler de rien
Así que mira, mira un pocoAlors regarde, regarde un peu
No me voy a callar porque te duele el ojoJe vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Así que mira, mira un pocoAlors regarde, regarde un peu
Verás todo lo que podemos hacer si somos dosTu verras tout c' qu'on peut faire si on est deux
Perdido en sus sombras, conciencia para descansarPerdue dans tes nuances, la conscience au repos
A medida que el mundo avanza, no crees que tus palabras sean correctasPendant qu' le monde avance, tu trouves pas bien tes mots
Has dudado entre decir todo y un silencio graciosoT' hésites entre tout dire et un drôle de silence
Estás teniendo problemas para irte, así que estás jugando a la inocenciaT'as du mal à partir, alors tu joues l'innocence
Así que mira, mira un pocoAlors regarde, regarde un peu
No me voy a callar porque te duele el ojoJe vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Así que mira, mira un pocoAlors regarde, regarde un peu
Verás todo lo que podemos hacer si somos dosTu verras tout c' qu'on peut faire si on est deux
En mi cabeza una música viene a colocar sus imágenesDans ma tête une musique vient plaquer ses images
En ritmos africanos, pero no puedo ver el paisajeSur des rythmes d'Afrique mais j' vois pas l' paysage
Todavía hay hombres en la carrera, una tierra que retrocedeEncore des hommes au courent, une terre qui recule
Pide ayuda de los niños que estamos destrozandoDes appels au secours des enfants qu'on bouscule
Así que mira, mira un pocoAlors regarde, regarde un peu
No me voy a callar porque te duele el ojoJe vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Así que mira, mira un pocoAlors regarde, regarde un peu
Verás todo lo que podemos hacer si somos dosTu verras tout c' qu'on peut faire si on est deux
Así que mira, mira un pocoAlors regarde, regarde un peu
No me voy a callar porque te duele el ojoJe vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Así que mira, mira un pocoAlors regarde, regarde un peu
Verás todo lo que podemos hacer si somos dosTu verras tout c' qu'on peut faire si on est deux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: