Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.669

Au Bout De La Marelle

Patrick Bruel

Letra

Al Final del Juego de la Rayuela

Au Bout De La Marelle

Un...Un...
Comienza, como un sueñoÇa commence, comme un rêve
Una primera risa, un nada,Un premier rire, un rien,
Tu mirada que se alzaTon regard qui se lève

Dos...Deux...
Ya somos más fuertesOn est déjà plus forts
A cuatro manos, por supuesto,À quatre mains, bien sûr,
Tocamos otras notasOn joue d'autres accords

Tres...Trois...
Entre los dos, te deslizasEntre nous deux, tu glisses
Una cuna llena de luna,Un berceau plein de lune,
Un deseo que vacilaUne envie qui hésite

Cuatro...Quatre...
El vals irregular...La valse irrégulière...
Buscamos el compásOn cherche la mesure
Por un momento, nos perdemosPour un temps, On s'y perd

Al final del juego de la rayuela,Au bout de la marelle,
No sabemos qué veremos...On sait pas ce qu'on verra...
Nos parece tan hermoso desde abajoElle nous paraît si belle, d'en bas
Saltando a una pata hacia el cielo,À cloche-pied vers le ciel,
Juntos, tú y yo,À pieds joints, toi et moi,
Caemos o avanzamos un paso...On tombe ou on avance d'un pas...
VamosOn y va

Cinco...Cinq...
Tu mano sobre míSur toi la main posée
Me protege y me invitaTe protège et m'invite
A no dudar demasiadoÀ ne pas trop douter

Seis...Six...
Semanas sin verteSemaines sans te voir
La primera grietaPremière déchirure
¿Siempre hay que saber?Faut-il toujours savoir

Siete...Sept...
Vidas por vivir juntosVies à vivre ensemble
¿Jugamos lo suficientemente bienEst-ce qu'on joue assez juste
Para que se parezcan a nosotros?Pour qu'elles nous ressemblent

Ocho...Huit...
En lo alto de esta escaleraEn haut de cette échelle
Está escrito con tizaC'est écrit à la craie
Ocho letras para 'te quiero'Huit lettres pour "je t'aime"

Pero al final del juego de la rayuela,Mais au bout de la marelle,
Veremos lo que veremos...On verra ce qu'on verra...
Nos parece tan hermoso asíElle nous paraît si belle, comme ça
Saltando a una pata hacia el cielo,À cloche-pied vers le ciel,
Juntos, tú y yo,À pieds joints, toi et moi,
Y sobre todo, no mirar hacia abajo,Et surtout pas regarder en bas,
Sobre todo noSurtout pas

Por supuesto sabemos que un día, la lluvia podría caerBien sûr on sait qu'un jour, la pluie pourrait tomber
Pero la lluvia es poco decir, así que nos miramosMais la pluie c'est peu dire, alors on s'est regardés
Un rayo de sol asoma en la esquina de la calleUn rayon de soleil se pointe au coin de la rue
Una carcajada, un destello, entonces... SeguimosUn fou rire, un éclair, alors... On continue

Nueve...Neuf...
Meses para elegirleMois pour lui choisir
Un nombre, un niño o una niña,Un prénom, un ou une,
Nueve meses para convertirnos...Neuf mois pour devenir...

Uno...Une...
Otra vida, otras palabrasAutre vie, d'autres mots
Para unos rizos castañosPour quelques boucles brunes
Todo vuelve a empezarTout repart à zéro

Pero al final del juego de la rayuela,Mais au bout de la marelle,
No sabemos qué veremos...On sait pas ce qu'on verra...
Nos parece tan hermoso desde abajoElle nous paraît si belle, d'en bas
Saltando a una pata hacia el cielo,À cloche-pied vers le ciel,
Juntos, vamos...À pieds joints, on y va...
Caemos o avanzamos un pasoOn tombe ou on avance d'un pas
Vamos... Uno, dos, tres...On y va... Un, deux, trois...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección