Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 586
Letra

De frente

De face

Guardé en mi cabezaJ'ai caché dans ma tête
Mis angustias, mis derrotas.Mes angoisses, mes défaites.
En lo más profundo de mi corazónJ'ai mis au fond d' mon cœoeur
Todas las noches de rencor.Tous les soirs de rancoeœur.
Di sonrisasJ'ai donné des sourires
Cuando no tenía nada que decir.Quand j'avais rien à dire.
Jugué tantas vecesJ'ai joué tel'ment d' fois
Roles que no me correspondían.Des rôles qui m'allaient pas.

Maquillé mis ojos,J'ai maquillé mes yeux,
Inventé cielos azulesInventé des ciels bleus
Para quien quisiera entender,A qui voulait comprendre,
Para quien quisiera esperar por mí.A qui voulait m'attendre.
Busqué ternuraJ'ai cherché d' la tendresse
Pero sin dejar dirección.Mais sans laisser d'adresse.
Hoy estoy aquíAujourd'hui je suis là
Con lo más profundo de mí.Avec au fond de moi

Dos caras, dos caras,Deux faces, deux faces,
Ganas de encontrarse de frente,Envie d' se retrouver de face,
Dos caras, dos caras,Deux faces, deux faces,
La que muestras, la que escondes.Celle que tu donnes, celle que tu caches.
De frente, de frente,De face, de face,
Te pierdes, otro toma tu lugar.Tu paumes, un autre prend ta place.
Mirarse en un espejo,S' regarder dans une glace,
Mientras haya espacioTant qu'il reste de la place
En este mundo donde, hagas lo que hagas,Dans c' monde où quoi qu' tu fasses,
O caes justo, o te desvaneces.Soit tu tombes pile, soit tu t'effaces.

Correr en todas direccionesCourir dans tous les sens
Para sanar una ausencia,Pour guérir une absence,
Girar en ruedasTourner sur des roulettes
Donde solo hay quizás,Où y' a que des peut-être,
Casinos falsosDes casinos bidons
Donde hay que jugar en serio,Où faut jouer pour de bon,
Un padre que pasa, que falta,Un père qui passe, qui manque,
Pero haré saltar el banco.Mais j' f'rai sauter la banque.

De frente, de frente,De face, de face,
Ganas de encontrarse de frente.Envie d' se retrouver de face.
Dos caras, dos caras,Deux faces, deux faces,
La que muestras, la que escondes.Celle que tu donnes, celle que tu caches.
De frente, de frente,De face, de face,
Te pierdes, otro toma tu lugar.Tu paumes, un autre prend ta place.
Mirarse en un espejo,S' regarder dans une glace,
Mientras haya espacioTant qu'il reste de la place
En este mundo donde, hagas lo que hagas,Dans c' monde où, quoi qu' tu fasses,
O caes justo, o te desvaneces.Soit tu tombes pile, soit tu t'effaces.

De frente, de frente,De face, de face,
Ganas de encontrarse de frente.Envie se retrouver de face.
Dos caras, dos caras,Deux faces, deux faces,
La que muestras, la que escondes.Celle que tu donnes, celle que tu caches.
De frente, de frente,De face, de face,
Te pierdes, otro toma tu lugar.Tu paumes, un autre prend ta place.
Mirarse en un espejoS' regarder dans une glace
Mientras haya espacioTant qu'il reste de la place
Guardé en mi cabezaJ'ai caché dans ma tête
Mis angustias, mis derrotas.Mes angoisses, mes défaites.
En lo más profundo de mi corazónJ'ai mis au fond d' mon cœoeur
Todas las noches de rencor.Tous les soirs de rancœoeur.
Di sonrisasJ'ai donné des sourires
Cuando no tenía nada que decir.Quand j'avais rien à dire.
Jugué tantas vecesJ'ai joué tel'ment d' fois
Roles que no me correspondían.Des rôles qui m'allaient pas.

Maquillé mis ojos,J'ai maquillé mes yeux,
Inventé cielos azulesInventé des ciels bleus
Para quien quisiera entender,A qui voulait comprendre,
Para quien quisiera esperar por mí.A qui voulait m'attendre.
Busqué ternuraJ'ai cherché d' la tendresse
Pero sin dejar dirección.Mais sans laisser d'adresse.
Hoy estoy aquíAujourd'hui je suis là
Con lo más profundo de mí.Avec au fond de moi

Dos caras, dos caras,Deux faces, deux faces,
Ganas de encontrarse de frente,Envie d' se retrouver de face,
Dos caras, dos caras,Deux faces, deux faces,
La que muestras, la que escondes.Celle que tu donnes, celle que tu caches.
De frente, de frente,De face, de face,
Te pierdes, otro toma tu lugar.Tu paumes, un autre prend ta place.
Mirarse en un espejo,S' regarder dans une glace,
Mientras haya espacioTant qu'il reste de la place
En este mundo donde, hagas lo que hagas,Dans c' monde où quoi qu' tu fasses,
O caes justo, o te desvaneces.Soit tu tombes pile, soit tu t'effaces.

Correr en todas direccionesCourir dans tous les sens
Para sanar una ausencia,Pour guérir une absence,
Girar en ruedasTourner sur des roulettes
Donde solo hay quizás,Où y' a que des peut-être,
Casinos falsosDes casinos bidons
Donde hay que jugar en serio,Où faut jouer pour de bon,
Un padre que pasa, que falta,Un père qui passe, qui manque,
Pero haré saltar el banco.Mais j' f'rai sauter la banque.

De frente, de frente,De face, de face,
Ganas de encontrarse de frente.Envie d' se retrouver de face.
Dos caras, dos caras,Deux faces, deux faces,
La que muestras, la que escondes.Celle que tu donnes, celle que tu caches.
De frente, de frente,De face, de face,
Te pierdes, otro toma tu lugar.Tu paumes, un autre prend ta place.
Mirarse en un espejo,S' regarder dans une glace,
Mientras haya espacioTant qu'il reste de la place
En este mundo donde, hagas lo que hagas,Dans c' monde où, quoi qu' tu fasses,
O caes justo, o te desvaneces.Soit tu tombes pile, soit tu t'effaces.

De frente, de frente,De face, de face,
Ganas de encontrarse de frente.Envie se retrouver de face.
Dos caras, dos caras,Deux faces, deux faces,
La que muestras, la que escondes.Celle que tu donnes, celle que tu caches.
De frente, de frente,De face, de face,
Te pierdes, otro toma tu lugar.Tu paumes, un autre prend ta place.
Mirarse en un espejoS' regarder dans une glace
Mientras haya espacioTant qu'il reste de la place


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección