Traducción generada automáticamente

J'Te Mentirais
Patrick Bruel
I'd Be Lying to You
J'Te Mentirais
I'd be lying if I said I haven't thought about itJ'te mentirais si j'te disais qu' j'y ai pas pensé
If I said I didn't want to remember the name of her streetSi j'te disais qu' j'ai pas voulu retenir le nom de sa rue
If I saidSi j'te disais
My love, that I didn't feel anythingMon amour, que j'ai rien senti
Heard nothing of those unspoken wordsRien entendu de ces non-dits
That I didn't smile at her silencesQu'à ses silences, j'ai pas souri
I'd be lying, I'd be lyingJ'te mentirais, j'te mentirais
Quick, I'm falling, will you look at me?Vite, je tombe est-ce que tu m' regarderas?
Will you be down there to take me where I don't knowEst-ce que tu seras en bas pour m'emmener là où je n' sais pas
Where I won't go?Là où je n' vais pas?
So, quick, I'm falling like a puppet with no stringsAlors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Too free and too fragileTrop libre et trop fragile
I'm searching for your hand in the clouds to chase her image awayJe cherche ta main dans les nuages pour chasser son image
I'd be lying if I said deep down in your eyesJ'te mentirais si j'te disais au fond des yeux
That your tears are wrong to fall, that this girl is just passing throughQue tes larmes ont tort de couler que cette fille ne fait que passer
I'd be lying, and yet I’ve lied to myselfJ'te mentirais et pourtant moi, j' me suis menti
To believe we were so safeDe nous croire tellement à l'abri
To see us stronger than lifeDe nous voir plus fort que la vie
But those things, we just don’t knowMais ces choses-là on ne les sait pas
Quick, I'm falling, will you be down there?Vite, je tombe est-ce que tu seras en bas?
Will you wait for me to take me where I don't knowEst-ce que tu m'attendras pour m'emmener là où je n' sais pas
To bring me back to you?Pour me ramener vers toi?
So, quick, I'm falling like a puppet with no stringsAlors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Our story flashing byNotre histoire qui défile
I'm searching for your hand in the clouds to not turn the pageJe cherche ta main dans les nuages pour pas tourner la page
I'd be lying, but who else could I tellJ'te mentirais mais à qui d'autre pourrais-je le dire
Without really betraying you this time? Silence can be worse sometimesSans cette fois vraiment te trahir? Le silence est parfois pire
Quick, I'm falling, will you be down there?Vite, je tombe est-ce que tu seras en bas?
Will you pick me up to take me where I don't knowEst-ce que tu m'ramasseras pour m'emmener là où je n' sais pas
To bring me back to you?Pour me remmener vers toi?
So, quick, I'm falling like a thieving birdAlors, vite, je tombe comme un oiseau voleur
Hit right there, in the heart, still wondering whyTouché là, en plein coeur et qui se demande encore pourquoi
It passed through there.Il est passé par là



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: