Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.341

J'Te Mentirais

Patrick Bruel

Letra

Significado

Ik Zou Je Liegen

J'Te Mentirais

Ik zou je liegen als ik je zou zeggen dat ik er niet aan heb gedachtJ'te mentirais si j'te disais qu' j'y ai pas pensé
Als ik je zou zeggen dat ik de naam van zijn straat niet wilde onthoudenSi j'te disais qu' j'ai pas voulu retenir le nom de sa rue
Als ik je zou zeggenSi j'te disais
Mijn liefde, dat ik niets heb gevoeldMon amour, que j'ai rien senti
Niets gehoord van die onuitgesproken dingenRien entendu de ces non-dits
Dat ik niet heb gelachen om zijn stiltesQu'à ses silences, j'ai pas souri
Ik zou je liegen, ik zou je liegenJ'te mentirais, j'te mentirais

Snel, ik val, ga je me kijken?Vite, je tombe est-ce que tu m' regarderas?
Zal je beneden zijn om me mee te nemen naar waar ik niet weetEst-ce que tu seras en bas pour m'emmener là où je n' sais pas
Waar ik niet heen ga?Là où je n' vais pas?
Dus, snel, ik val als een marionet zonder draadAlors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Te vrij en te kwetsbaarTrop libre et trop fragile
Ik zoek je hand in de wolken om zijn beeld weg te jagenJe cherche ta main dans les nuages pour chasser son image

Ik zou je liegen als ik je in de ogen zou zeggenJ'te mentirais si j'te disais au fond des yeux
Dat je tranen niet zouden moeten stromen, dat dat meisje slechts voorbij komtQue tes larmes ont tort de couler que cette fille ne fait que passer
Ik zou je liegen en toch heb ik mezelf bedrogenJ'te mentirais et pourtant moi, j' me suis menti
Om te geloven dat we zo veilig warenDe nous croire tellement à l'abri
Om te denken dat we sterker waren dan het levenDe nous voir plus fort que la vie
Maar die dingen weten we nietMais ces choses-là on ne les sait pas

Snel, ik val, ga je beneden zijn?Vite, je tombe est-ce que tu seras en bas?
Zal je op me wachten om me mee te nemen naar waar ik niet weetEst-ce que tu m'attendras pour m'emmener là où je n' sais pas
Om me weer naar jou te brengen?Pour me ramener vers toi?
Dus, snel, ik val als een marionet zonder draadAlors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Ons verhaal dat voorbij raastNotre histoire qui défile
Ik zoek je hand in de wolken om de pagina niet om te slaanJe cherche ta main dans les nuages pour pas tourner la page

Ik zou je liegen, maar tegen wie anders zou ik het kunnen zeggenJ'te mentirais mais à qui d'autre pourrais-je le dire
Zonder je deze keer echt te verraden? De stilte is soms ergerSans cette fois vraiment te trahir? Le silence est parfois pire

Snel, ik val, ga je beneden zijn?Vite, je tombe est-ce que tu seras en bas?
Zal je me oprapen om me mee te nemen naar waar ik niet weetEst-ce que tu m'ramasseras pour m'emmener là où je n' sais pas
Om me weer naar jou te brengen?Pour me remmener vers toi?
Dus, snel, ik val als een dief van een vogelAlors, vite, je tombe comme un oiseau voleur
Raak daar, recht in mijn hart en die zich nog steeds afvraagt waaromTouché là, en plein coeur et qui se demande encore pourquoi
Hij daar voorbij is gekomenIl est passé par là


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección