Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 128

Juste Avant

Patrick Bruel

Letra

Justo antes

Juste Avant

Nos despertamos temprano
On s'est réveillés en avance

Para no perderse el primer baile
Pour pas rater la première danse,

Aquel en el que todo sigue siendo frágil
Celle où tout est encore fragile

No sabemos nada de estas emergencias
On ne sait rien de ces urgences

Lo que nos hace perder el ritmo
Qui nous font perdre la cadence

Que hacen sueños difíciles
Qui font les rêves difficiles

Nos levantamos
On est debout

En el borde de un mundo divertido navegando
Au bord d'un drôle de monde qui appareille

Para ir a donde
Pour aller où

A qué batallas, a qué nuevos despertares
Vers quelle batailles, vers quels nouveaux réveils

Deja tu mano en la mía
Laisse ta main dans la mienne

Deja que tu corazón se endurezca
Laisse ton coeur se serrer

¿Cuánto tiempo queda, justo antes de
Combien reste de temps, juste avant

Deja que el viento nos arrastre
Que le vent nous entraîne,

Deja que todo cambie
Que tout vienne à changer,

Vamos, vamos, justo antes de
On y va, on y est, juste avant...

¿Cuánto tiempo queda, justo antes de
Combien reste de temps, juste avant

¿Quién bailará de nuevo bajo la lluvia?
Qui dansera encore sous la pluie

Para hacer sonreír a la gente
Pour faire sourire les gens assis,

Sacar lobos de sus refugios
Sortir les loups de leurs abris,

Hacer pálidos a estos tipos enojados
Faire pâlir ces types énervés

Que gritan muy fuerte sus ideas
Qui hurlent très fort leurs idées

Mucha gente lista para caminar
A des tas de gens prêts à marcher

¿Quién se tomará el tiempo
Qui prendra le temps

Amar las cosas demasiado simples para hablar de ellas
D'aimer des choses trop simples pour en parler

Somos mucho
On est tellement

Se pregunta dónde todo va a cambiar
A se demander où tout va basculer

Deja tu mano en la mía
Laisse ta main dans la mienne

Deja que tu corazón se endurezca
Laisse ton coeur se serrer

¿Cuánto tiempo queda, justo antes de
Combien reste de temps, juste avant

Deja que el viento nos arrastre
Que le vent nous entraîne,

Deja que todo cambie
Que tout vienne à changer,

Vamos, vamos, justo antes
On y va, on y est, juste avant

¿Cuánto tiempo queda...?
Combien reste de temps...

Además habrá naranjas
Plus loin est-ce qu'il y aura des oranges,

Niños, faldas blancas
Des enfants, des jupes blanches,

Jardines como tú los dibujaste
Des jardins comme tu les dessinais,

Y tiempo, tiempo para amar
Et du temps, du temps pour aimer

Deja tu mano en la mía
Laisse ta main dans la mienne

Deja que tu corazón se endurezca
Laisse ton coeur se serrer

¿Cuánto tiempo queda, justo antes de
Combien reste de temps, juste avant

Deja que el viento nos arrastre
Que le vent nous entraîne,

Deja que todo cambie
Que tout vienne à changer,

Vamos, vamos, justo antes de
On y va, on y est, juste avant...

¿Cuánto tiempo queda, justo antes de
Combien reste de temps, juste avant

Justo antes de
Juste avant...

Deja que el viento nos arrastre
Que le vent nous entraîne,

Vámonos, vámonos
On y va, on y est

Justo antes
Juste avant

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção