Traducción generada automáticamente

Juste Avant
Patrick Bruel
Justo antes
Juste Avant
Nos despertamos tempranoOn s'est réveillés en avance
Para no perderse el primer bailePour pas rater la première danse,
Aquel en el que todo sigue siendo frágilCelle où tout est encore fragile
No sabemos nada de estas emergenciasOn ne sait rien de ces urgences
Lo que nos hace perder el ritmoQui nous font perdre la cadence
Que hacen sueños difícilesQui font les rêves difficiles
Nos levantamosOn est debout
En el borde de un mundo divertido navegandoAu bord d'un drôle de monde qui appareille
Para ir a dondePour aller où
A qué batallas, a qué nuevos despertaresVers quelle batailles, vers quels nouveaux réveils
Deja tu mano en la míaLaisse ta main dans la mienne
Deja que tu corazón se endurezcaLaisse ton coeur se serrer
¿Cuánto tiempo queda, justo antes deCombien reste de temps, juste avant
Deja que el viento nos arrastreQue le vent nous entraîne,
Deja que todo cambieQue tout vienne à changer,
Vamos, vamos, justo antes deOn y va, on y est, juste avant...
¿Cuánto tiempo queda, justo antes deCombien reste de temps, juste avant
¿Quién bailará de nuevo bajo la lluvia?Qui dansera encore sous la pluie
Para hacer sonreír a la gentePour faire sourire les gens assis,
Sacar lobos de sus refugiosSortir les loups de leurs abris,
Hacer pálidos a estos tipos enojadosFaire pâlir ces types énervés
Que gritan muy fuerte sus ideasQui hurlent très fort leurs idées
Mucha gente lista para caminarA des tas de gens prêts à marcher
¿Quién se tomará el tiempoQui prendra le temps
Amar las cosas demasiado simples para hablar de ellasD'aimer des choses trop simples pour en parler
Somos muchoOn est tellement
Se pregunta dónde todo va a cambiarA se demander où tout va basculer
Deja tu mano en la míaLaisse ta main dans la mienne
Deja que tu corazón se endurezcaLaisse ton coeur se serrer
¿Cuánto tiempo queda, justo antes deCombien reste de temps, juste avant
Deja que el viento nos arrastreQue le vent nous entraîne,
Deja que todo cambieQue tout vienne à changer,
Vamos, vamos, justo antesOn y va, on y est, juste avant
¿Cuánto tiempo queda...?Combien reste de temps...
Además habrá naranjasPlus loin est-ce qu'il y aura des oranges,
Niños, faldas blancasDes enfants, des jupes blanches,
Jardines como tú los dibujasteDes jardins comme tu les dessinais,
Y tiempo, tiempo para amarEt du temps, du temps pour aimer
Deja tu mano en la míaLaisse ta main dans la mienne
Deja que tu corazón se endurezcaLaisse ton coeur se serrer
¿Cuánto tiempo queda, justo antes deCombien reste de temps, juste avant
Deja que el viento nos arrastreQue le vent nous entraîne,
Deja que todo cambieQue tout vienne à changer,
Vamos, vamos, justo antes deOn y va, on y est, juste avant...
¿Cuánto tiempo queda, justo antes deCombien reste de temps, juste avant
Justo antes deJuste avant...
Deja que el viento nos arrastreQue le vent nous entraîne,
Vámonos, vámonosOn y va, on y est
Justo antesJuste avant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: