Traducción generada automáticamente

Musique Vieille
Patrick Bruel
Oude Muziek
Musique Vieille
Oude, het is oude muziek,Vieille, c'est d' la musique vieille,
Ik weet het.Je sais.
Chopin van de supermarkt,Chopin d' prisunic,
Mozart van de rommelmarkt,Mozart de bazar,
Het is oude muziek,C'est d' la vieille musique,
Bizarre blues.Du blues bizarre.
Oude, omdat er avonden zijn,Vieille, parce qu'il y a des soirs,
Laat,Tard,
Waar we ons hartOù l'on s' crève le cur
Verbrijzelen van kleine wonden,De blessures mineures,
Waar we onszelf pijn doen,Où l'on s' fait la peau,
We halen de piano tevoorschijn.On sort son piano.
Ik wil best geven,J' veux bien donner,
Maar dan moet er ook gegeven worden.Mais faut qu'on m' donne.
Jij neemt, jij geeft,Tu prends, tu donnes,
Maar er is miscommunicatie.Mais y' a maldonne.
Alles wat je doet,Tout c' que tu fais,
Wordt op een dag ongedaanUn jour, s' défait
En zo is het nu eenmaal.Et c'est comme ça qu' c'est.
Alleen, wat voel ik me alleen,Seul, qu'est-ce que j' me sens seul,
Weet je.Tu sais.
Slechts een metronoom.Rien qu'un métronome.
Die denkt dat hij een mannenhart is,Qui s' croit un cur d'homme,
Slechts een moederpijnRien qu'un mal de mère
Die ik niet kan verhelpen.Que j' peux pas faire.
Alleen, omdat het zo is,Seul, parce que c'est comme ça
Zie je.Tu vois.
Orgels van barbarisme,Orgue de barbarigme,
Elkaar verlaten is een misdaad.S' quitter, c'est un crime.
De verdriet dat het geeft,Le chagrin qu' ça donne,
Vergeeft niemand zich.Personne se l' pardonne.
Ik wil best houden vanJ' veux bien aimer
Maar dan moet er ook van mij gehouden worden.Mais faut qu'on m'aime.
Ik adoreer je, ik hou van je,J' t'adore, je t'aime,
Maar ik vertrek toch.Mais j' pars quand même.
Alles wat je me zegt,Tout c' que tu m' dis,
Heb ik al eerder gezegd.J' l'ai déjà dit.
En kijk waar ik ben.Et r'garde où j'en suis.
Ik hou niet van mijn leven,J'aime pas ma vie,
Toch leef ik het.Pourtant j' la vis.
Ik ben bang voor de dood,J'ai peur d' la mort,
Toch ga ik naar buiten.Pourtant je sors.
Ik geef de voorkeur aan stervenJ' préfère crever
Dan meer dromen,Que d' plus rêver,
Ook al is het een nachtmerrie.Même si c'est cauchemar.
Kapot van alles,Marre de tout,
Kapot van jullie.Marre de vous.
Ik hou zoveel van jullie,J' vous aime tel'ment,
Toch haat ik jullie.J' vous hais pourtant.
Ik geef de voorkeur aan stervenJ' préfère crever
Dan meer dromen,Que d' plus rêver,
Ook al is het een nachtmerrie.Même si c'est cauchemar.
Ik wil best gevenJ' veux bien donner
Maar dan moet er ook gegeven worden.Mais faut qu'on m' donne.
Jij neemt, jij geeft,Tu prends, tu donnes,
Maar er is miscommunicatie.Mais y' a maldonne.
Alles wat je doet,Tout c' que tu fais,
Wordt op een dag ongedaanUn jour, s' défait
En zo is het nu eenmaal.Et c'est comme ça qu' c'est.
Ik wil best houden vanJ' veux bien aimer
Maar dan moet er ook van mij gehouden worden.Mais faut qu'on m'aime.
Ik adoreer je, ik hou van jeJ' t'adore, je t'aime
Maar ik vertrek toch.Mais j' pars quand même.
Alles wat je me zegtTout c' que tu m' dis
Heb ik al eerder gezegd,J' l'ai déjà dis,
En kijk waar ik ben.Et r'garde où j'en suis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: