Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.026

On T'Attendait

Patrick Bruel

Letra

Te Estábamos Esperando

On T'Attendait

Me resulta extraño encontrarte por casualidad.Ça m' fait drôle de te rencontrer par hasard.
Bajas la mirada, parece que te molesta volver a verme.Tu baisses les yeux, on dirait qu' ça t' gêne de m' revoir.
¿Qué ha sido de ti... en fin, usualmente es lo que se dice?Qu'est-ce que tu d'viens... enfin, d'habitude, c'est c' qu'on dit
Aunque se dice... que cada vez te gusta menos tu vida.Même si on dit... que t'aimes de moins en moins ta vie.

Hey chico... parece que andas con gente un poco extraña,Hey mec... paraît qu' tu traînes avec des gens un peu bizarres,
Que tus noches son largas y que tu sonrisa llega tarde.Qu' tes nuits sont longues et qu' ton sourire est en retard.
¿Qué haces con tu vida?Qu'est-ce que tu fous de ta vie ?
A nadie le importa... a pesar de todo lo que dices.Personne s'en fout... malgré tout c' que tu dis.
No viniste a la cita.T'es pas venu au rendez-vous.
Estaba todo el mundo, hablamos de ti y de todo.Y avait tout l' monde, on a parlé d' toi et de tout.

Te estábamos esperando... simplemente.On t'attendait... simplement.
No debes dejar pasar... mucho tiempo.Faut pas laisser... trop de temps.
Te estábamos esperando... como antes.On t'attendait... comme avant.
¿Dónde estás... ahora?Où t'en es... maintenant ?

¿Dónde está ese tipo que tenía el mundo por delante...Où est passé ce type qui avait l' monde à refaire...
Que nos decía que debíamos dejar todo atrás,Qui nous disait qu'il fallait tout laisser derrière,
Que nos parecíamos, que teníamos el mismo carácter fuerte,Qu'on s' ressemblait, qu'on avait l' même côté grande gueule,
Pero que siempre debíamos estar juntos cuando estamos solos?Mais qu' fallait toujours être ensemble quand on est seul ?

Aquel que llenaba nuestras vidas, inflaba nuestras velasCelui qui avait rempli nos vies, gonflé nos voiles
Pero que nunca puso su barco bajo las estrellas,Mais qui a jamais mis son bateau sous les étoiles,
Te escuchábamos, avanzábamos,On t'écoutait, on avançait,
Así que deja de repetir que lo has arruinado todo.Alors arrête de répéter qu' t'as tout foiré.
Fuimos a buscarte.On est venus te chercher.
No fue por casualidad que hoy nos cruzamos contigo.C'est pas par hasard si aujourd'hui on t'a croisé.

Te estábamos esperando... simplemente.On t'attendait... simplement.
No debes dejar pasar... mucho tiempo.Faut pas laisser... trop de temps.
Te estábamos esperando... como antes.On t'attendait... comme avant.
Estamos aquí... ahora.On est là...maintenant.

Te estábamos esperando... como antes.On t'attendait... comme avant.
No debes dejar pasar... mucho tiempo.Faut pas laisser... trop de temps.
Te estábamos esperando... simplemente.On t'attendait... simplement.
Estamos aquí... te esperamos...On est là... on t'attend...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección