Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.999

Pour La Vie

Patrick Bruel

Letra

Significado

For Life

Pour La Vie

We left it was late JuneOn est partis c'était fin juin
We hugged, shook handsOn s'est embrassé serré la main
One for all and all for oneUn pour tous et tous pour un
And then each took their trainEt puis chacun a pris son train
We were all so scaredOn avait tous aussi peur
We swore with our hands on our heartsOn s'est juré la main sur l'coeœur
That we'd see each other before ten yearsQu'on s'reverrait avant dix ans
We met again and nowOn s'est revus et maintenant
From time to time we invite each otherDe temps en temps on s'invite
Even if we often avoid each otherMême si souvent on s'évite
We say of course I rememberOn s'dit bien sûr j'm'en souviens
But we remember less and lessMais on s'rappelle de moins en moins
It didn't make us bitterÇa nous a pas rendus amers
We know we can't do anything about itOn sait bien qu'on peut rien n'y faire

It's life, it's life,C'est la vie, c'est la vie,
It's life that changes usC'est la vie qui nous change
And disturbs usEt qui dérange
All our big ideas about everythingToutes nos grandes idées sur tout
It's life, it's life,C'est la vie, c'est la vie,
It's life that decidesC'est la vie qui décide
That gives us wrinklesQui nous file des rides
In the corners of our eyes and heartsAu coin des yeux et du coeœur
What's the point of going againstA quoi ça sert d'aller contre
We waste our timeOn perd son temps
And when we look at our watchesEt quand on r'garde nos montres
Suddenly we understandTout à coup on comprend
Some have had childrenY 'en a qui ont fait des enfants
Others have said they're waitingY 'en a d'autres qui ont dit j'attends
We all loved womenOn a tous aimé les femmes
We all found each other charmingOn s'est tous trouvés du charme
We all became someoneOn est tous devenus quelqu'un
In our neighborhood or furtherDans son quartier ou plus loin
Of course we lost touchBien sûr on s'est perdus de vue
But we don't call it lostMais on n'appelle pas ça perdu
We called each other all namesOn s'est traités de tous les noms
We fell into each other's armsOn s'est tombés dans les bras
We didn't dare say noOn n'a pas osé dire non
We said yes when we shouldn't haveOn a dit oui quand fallait pas
It didn't stop usÇa nous a pas empêchés
From continuing to love each otherDe continuer à s'aimer

For life, for lifePour la vie, pour la vie
For life that changes usPour la vie qui nous change
And disturbs usEt qui dérange
All our little ideas about everythingToutes nos p'tites idées sur tout
For life, for life,Pour la vie, pour la vie,
For life that decidesPour la vie qui décide
That gives us wrinklesQui nous file des rides
In the corners of our eyes and heartsAu coin des yeux et du cœoeur
No need to pretendPas besoin de faire semblant
It's uselessÇa sert à rien
Every passing day we learnChaque jour qui passe on apprend
That we can play without being actorsQu'on peut jouer sans être comédien
What's the point of going againstA quoi ça sert d'aller contre
It's uselessÇa sert à rien
Every passing day we learnChaque jour qui passe on apprend
That we all follow the same pathQu'on suit tous le même chemin


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección