Traducción generada automáticamente
La complainte de la butte
Patrick Bruel
El lamento del montículo
La complainte de la butte
En la parte superior de la calle St-Vincent
En haut de la rue St-Vincent
Un poeta y un extraño
Un poète et une inconnue
Nos amamos unos a otros por un momento
S'aimèrent l'espace d'un instant
Pero nunca la volvió a ver
Mais il ne l'a jamais revue
Esta canción que compuso
Cette chanson il composa
Esperando que su desconocido
Espérant que son inconnue
Una mañana de primavera lo escuchará
Un matin d'printemps l'entendra
En algún lugar a la vuelta de la esquina de una calle
Quelque part au coin d'une rue
La luna demasiado pálida
La lune trop blême
Pon una tiara
Pose un diadème
En tu pelo rojo
Sur tes cheveux roux
La luna demasiado pelirroja
La lune trop rousse
Salpicaduras de gloria
De gloire éclabousse
Tu enagua llena de agujeros
Ton jupon plein d'trous
La luna demasiado pálida
La lune trop pâle
Acaricia el ópalo
Caresse l'opale
De tus ojos resplandecidos
De tes yeux blasés
Princesa de la calle
Princesse de la rue
Bienvenida
Soit la bienvenue
En mi corazón herido
Dans mon cœur blessé
Las escaleras del montículo son duras para los pobres
Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
Las alas de los molinos protegen a los amantes
Les ailes des moulins protègent les amoureux
Pequeño mandigote
Petite mandigote
Siento tu esposas
Je sens ta menotte
¿Quién está buscando mi mano?
Qui cherche ma main
Siento tu pecho
Je sens ta poitrine
Y tu cintura delgada
Et ta taille fine
Olvidé mi dolor
J'oublie mon chagrin
Me siento en tus labios
Je sens sur tes lèvres
Un olor a fiebre
Une odeur de fièvre
De niño desnutrido
De gosse mal nourri
Y bajo tu caricia
Et sous ta caresse
Siento una embriaguez
Je sens une ivresse
¿Quién me aniquila?
Qui m'anéantit
Las escaleras del montículo son duras para los pobres
Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
Las alas de los molinos protegen a los amantes
Les ailes des moulins protègent les amoureux
Pero ahora flota
Mais voilà qu'il flotte
La luna está trotando
La lune se trotte
La Princesa también
La princesse aussi
Bajo el cielo sin luna
Sous le ciel sans lune
Lloro a la morena
Je pleure à la brune
Mi sueño se desmayó
Mon rêve évanoui
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: