Traducción generada automáticamente

Pas Eu Le Temps
Patrick Bruel
No tuve tiempo
Pas Eu Le Temps
No tuve tiempo de mirar pasar mi vidaPas eu le temps de regarder passer ma vie
Ni de comprender bien dónde se fueron mis veinte añosNi de bien comprendre où mes vingt ans sont partis
No tuve tiempo de despedirme de un amigoPas eu le temps de dire au revoir à un ami
No tuve tiempoPas eu le temps
No tuve tiempo de preparar bien mi equipajePas eu le temps de bien préparer mes bagages
Para estar listo para ver en mi rostroPour être prêt à regarder sur mon visage
Todas las marcas que el tiempo deja a su pasoToutes les marques que le temps laisse à son passage
No tuve tiempoPas eu le temps
Es demasiado cobarde, el tiempo pasa muy rápido y me precipitaIl est trop lâche, il va trop vite le temps passe et me précipite
Hacia un hombre que no estoy listo para reconocer aúnVers un homme que je ne suis pas prêt à reconnaître déjà
Es demasiado cobarde, el tiempo pasa muy rápido y me precipitaIl est trop lâche, il va trop vite le temps passe et me précipite
Hacia un hombre del que no quiero decir que élVers un homme dont je ne veux pas dire que lui
Quizás sea yoC'est peut être moi
No tuve tiempo de aprender a amarPas eu le temps d'avoir su apprendre à aimer
Recordar todas las pieles que toquéMe souvenir de toutes les peaux que j'ai touché
Ni saber si hay corazones que he rotoNi de savoir s'il y a des cœurs que j'ai brisés
No tuve tiempoPas eu le temps
No tuve tiempo de recorrer mi barrioPas eu le temps de faire le tour de mon quartier
Siempre era más lejos de lo que quería irC'était toujours plus loin que je voulais aller
No tuve tiempo de ver lo que pude haber perdidoPas eu le temps de voir ce que j'ai pu rater
No tuve tiempoPas eu le temps
Es demasiado cobarde, el tiempo pasa muy rápido y me precipitaIl est trop lâche, il va trop vite le temps passe et me précipite
Hacia un hombre que no estoy listo para reconocer aúnVers un homme que je ne suis pas prêt à reconnaître déjà
Es demasiado cobarde, el tiempo pasa muy rápido y me precipitaIl est trop lâche, il va trop vite le temps passe et me précipite
Hacia un hombre del que no quiero decir que élVers un homme dont je ne veux pas dire que lui
Quizás sea yoC'est peut être moi
Con el tiempo nunca se vuelve atrásAvec le temps on revient jamais en arrière
Solo se puede lamentar lo que se debió hacerOn n'peut que regretter ce qu'on aurait dû faire
Yo lo haría todo de nuevo si pudieraMoi je referai tout si c'était à refaire
Sí, todo si pudieraOui tout si c'était à refaire
Te da y te quita cada segundo de su tiempoIl te donne et il te reprend chaque seconde de son temps
Para poder vivir un minuto, debes devolver el anteriorPour pouvoir vivre une minute il faudra rendre celle d'avant
Te da y te quita cada segundo de su tiempoIl te donne et il te reprend chaque seconde de son temps
Para poder vivir un minuto, debes devolver el anteriorPour pouvoir vivre une minute il faudra rendre celle d'avant
Pero el tiempo pasaMais le temps passe
Pero mientras más pasa, más lo amoMais plus il passe et plus je l'aime
Este tiempo que juega y me llevaCe temps qui joue et qui m'emmène
Día tras día en una danzaJour après jour dans une danse
Donde cada paso es una oportunidadOù chaque pas est une chance
Pero mientras más pasa, más lo amoMais plus il passe et plus je l'aime
Este tiempo que juega y me arrastraCe temps qui joue et qui m'entraîne
Hacia aquel que quería serVers celui que je voulais être
Con sueños llenando mi menteAvec ces rêves plein la tête
Es demasiado cobarde, el tiempo pasa muy rápido y me precipitaIl est trop lâche, il va trop vite le temps passe et me précipite
Hacia un hombre que no estoy listo para reconocer aúnVers un homme que je ne suis pas prêt à reconnaître déjà
Te da y te quita cada segundo de su tiempoIl te donne et il te reprend chaque seconde de son temps
Para poder vivir un minuto, debes devolver el anteriorPour pouvoir vivre une minute il faudra rendre celle d'avant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: