Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40

Perlinpinpin

Patrick Bruel

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Perlinpinpin

Pour qui, comment quand et pourquoi?
Contre qui? Comment? Contre quoi?
C'en est assez de vos violences
D'où venez-vous?
Où allez-vous?
Qui êtes-vous?
Qui priez-vous?
Je vous prie de faire silence
Pour qui, comment, quand et pourquoi?
S'il faut absolument qu'on soit
Contre quelqu'un ou quelque chose
Je suis pour le soleil couchant
En haut des collines désertes
Je suis pour les forêts profondes
Car un enfant qui pleure
Qu'il soit de n'importe où
Est un enfant qui pleure
Car un enfant qui meurt
Au bout de vos fusils
Est un enfant qui meurt
Que c'est abominable d'avoir à choisir
Entre deux innocences!
Que c'est abominable d'avoir pour ennemis
Les rires de l'enfance!
Pour qui, comment, quand et combien?
Contre qui? Comment et combien?
À en perdre le goût de vivre
Le goût de l'eau, le goût du pain
Et celui du perlimpinpin
Dans le square des batignolles!
Mais pour rien, mais pour presque rien
Pour être avec vous et c'est bien!
Et pour une rose entr'ouverte
Et pour une respiration
Et pour un souffle d'abandon
Et pour ce jardin qui frissonne!
Rien avoir, mais passionnément
Ne rien se dire éperdument
Mais tout donner avec ivresse

Et riche de dépossession
N'avoir que sa vérité
Posséder toutes les richesses
Ne pas parler de poésie
Ne pas parler de poésie
En écrasant les fleurs sauvages
Et faire jouer la transparence
Au fond d'une cour au murs gris
Où l'aube n'a jamais sa chance
Contre qui, comment, contre quoi?
Pour qui, comment, quand et pourquoi?
Pour retrouver le goût de vivre
Le goût de l'eau, le goût du pain
Et celui du perlimpinpin
Dans le square des batignolles
Contre personne et contre rien
Contre personne et contre rien
Mais pour toutes les fleurs ouvertes
Mais pour une respiration
Mais pour un souffle d'abandon
Et pour ce jardin qui frissonne!
Et vivre passionnément
Et ne se battre seulement
Qu'avec les feux de la tendresse
Et, riche de dépossession
N'avoir que sa vérité
Posséder toutes les richesses
Ne plus parler de poésie
Ne plus parler de poésie
Mais laisser vivre les fleurs sauvages
Et faire jouer la transparence
Au fond d'une cour aux murs gris
Où l'aube aurait enfin sa chance
Vivre
Vivre
Avec tendresse
Vivre
Et donner
Avec ivresse!

Perlinpinpin

Para quién, cómo, cuándo y por qué?
Contra quién? Cómo? Contra qué?
Ya es suficiente con sus violencias
De dónde vienen?
A dónde van?
Quiénes son?
A quién rezan?
Les ruego que guarden silencio
Para quién, cómo, cuándo y por qué?
Si es absolutamente necesario estar
En contra de alguien o algo
Yo estoy por el sol que se oculta
En lo alto de las colinas desiertas
Estoy por los bosques profundos
Porque un niño que llora
Sea de donde sea
Es un niño que llora
Porque un niño que muere
Al final de sus rifles
Es un niño que muere
Qué abominable tener que elegir
Entre dos inocencias!
Qué abominable tener como enemigos
Las risas de la infancia!
Para quién, cómo, cuándo y cuánto?
Contra quién? Cómo y cuánto?
Hasta perder el gusto por vivir
El gusto del agua, el gusto del pan
Y el del perlinpinpin
En la plaza de Batignolles!
Pero por nada, pero por casi nada
Por estar con ustedes y está bien!
Y por una rosa entreabierta
Y por una respiración
Y por un aliento de abandono
Y por este jardín que estremece!
Nada tener, pero apasionadamente
No decirse nada apasionadamente
Pero darlo todo con embriaguez
Y rico de desposesión
Tener solo su verdad
Poseer todas las riquezas
No hablar de poesía
No hablar de poesía
Aplastando las flores silvestres
Y hacer jugar la transparencia
En el fondo de un patio con muros grises
Donde el amanecer nunca tiene su oportunidad
Contra quién, cómo, contra qué?
Para quién, cómo, cuándo y por qué?
Para recuperar el gusto por vivir
El gusto del agua, el gusto del pan
Y el del perlinpinpin
En la plaza de Batignolles
Contra nadie y contra nada
Contra nadie y contra nada
Pero por todas las flores abiertas
Pero por una respiración
Pero por un aliento de abandono
Y por este jardín que estremece!
Y vivir apasionadamente
Y no luchar solo
Con los fuegos de la ternura
Y, rico de desposesión
Tener solo su verdad
Poseer todas las riquezas
No hablar más de poesía
No hablar más de poesía
Sino dejar vivir las flores silvestres
Y hacer jugar la transparencia
En el fondo de un patio con muros grises
Donde el amanecer finalmente tendría su oportunidad
Vivir
Vivir
Con ternura
Vivir
Y dar
Con embriaguez!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Bruel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección