Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 283

Loco Loco

Paul Personne

Letra

Loco Loco

Loco Loco

Se estropea bien, el loco sale, y el gran mecánico corre tras sus pernos. Toda la moto está enloqueciendo, pérdida de controlÇa se gâte bien, la loco s'déglingue, Et l'grand mécano court après ses boulons Toute la bécane s'affole, Perte d'contrôle.

Se echa a perder bien, el loco demasiado cobarde, Es convulsivo y en los salones de odio, siempre es lo mismo, esa ruinaÇa se gâte bien, la loco trop poussive, Se convulsive et dans les salons blêmes,C'est bien toujours les mêmes, qui foutent la ruine.

Tantas hermosas palabras en el aire hipnotizando a la multitud, en los muelles de la Esperanza de qué lado rotaTant d'belles paroles en l'air hypnotisant la foule, Sur les quais de l'Espoir d'quel côté ça roule,
Cuando es señal de saltar en un tren, antes de que todo se apaga y para otras mañanasA quand 'signal pour sauter dans un train, Avant qu'tout ça déraille et pour d'autres matins

Se estropea bien, en un concierto de armas, dispara a la vista en cada Good House, cuando hay fugas en los aceitesÇa se gâte bien, dans un concert de flingues, Ça tire à vue dans toutes les Bonnes Maisons, Quand y'a des fuites dans les huiles,
Y los disparos de pistónEt les coups d'pistons.

Se echa a perder, nos zumban, siempre nos llamamos los más fuertesÇa s'gâte, on s 'carillonne, on s'dit toujours les plus forts,
Rechazando la parábola de las estrellas que caen hacia abajoNiant la parabole des étoiles qui s'décrochent,
En los pobres niños que están haciendo pedazos, ¿a quién se escama?Sur des pauvres mômes qui rissolent, qui ça écorche ?
Ataque en vigor en todos los frentes de nuestras fronteras- felpudoAttaque en force sur tous les fronts de nos frontières- paillassons,
Ferrocarriles y distribuidores de municiones, cuando la señal de saltar en un trenDes dealers de rails et de munitions, A quand l'signal pour sauter dans un train,
Antes de que todo esto se active y para otras mañanasAvant qu'tout ça déraille et pour d'autres matins

SOLOSOLO

Somos como, «Maldita vergüenza, no es verdad estar atadoOn s'dit : "Putain de Honte, c'est pas vrai d'être attaché,
Por cosas que sostienen el camino más y lo dejan hacer tanta suciedad, en el acabadoPar des trucs qui tiennent plus la route et laisser faire autant d'saloperies, à l'arrivée
Un buen lugar para aparcar y soplar, Ha llegado más raro que un apartamento sin TV. Un banco o sentarse, así el derecho a soñarL'Un chouette endroit peinard où s' garer et souffler, C'est d'venu plus rare qu'un appart' sans la télé Une banquette ou s'poser, bien l'droit d'rêver.
En un viejo ruido de chatarra, el Loco demasiado cobarde, Hocquette agarrando y convulsivoDans un vieux bruit de ferraille, la Loco trop poussive, Hoquette en râlant et se convulsive,
¿Cuándo es la señal de saltar en un tren, antes de que todo salga y para otras mañanas?A quand l'signal pour sauter dans un train, Avant qu'tout ça déraille et pour d'autres matins


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Personne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección