Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 554

Ballad For Americans

Paul Robeson

Letra

Significado

Ballade Voor Amerikanen

Ballad For Americans

In zesenzeventig was de lucht roodIn seventy-six the sky was red
Donder rommelde boven ons hoofdThunder rumbling overhead
Slechte koning George kon niet slapen in zijn bedBad king george couldn't sleep in his bed
En op die stormachtige morgen, werd ouwe oom Sam geboren.And on that stormy morn, ol' uncle sam was born.
Wat een verjaardag!Some birthday!
Ouwe Sam zette een driehoekige hoed opOl' sam put on a three cornered hat
En in een kerk in Richmond zat hijAnd in a richmond church he sat
En Patrick Henry vertelde hem dat zolang Amerika ademhaaldeAnd patrick henry told him that while america drew breath
Het 'vrijheid of de dood' was.It was "liberty or death."

Wat voor hoed is een driehoekige hoed?What kind of hat is a three-cornered hat?
Geloofden ze allemaal in vrijheid in die dagen?Did they all believe in liberty in those days?

Niemand die iets voorstelde geloofde het.Nobody who was anybody believed it.
Iedereen die iets voorstelde twijfelde eraan.Ev'rybody who was anybody they doubted it.
Niemand had geloof.Nobody had faith.
Niemand behalve Washington, Tom Paine, Benjamin Franklin,Nobody but washington, tom paine, benjamin franklin,
Chaim Solomon, Crispus Attucks, Lafayette. Niemand.Chaim solomon, crispus attucks, lafayette. Nobodies.
De niemanden organiseerden een thee-feest in Boston. Betsy RossThe nobodies ran a trea party at boston. Betsy ross
Organiseerde een naai-cirkel. Paul Revere had een paardenrace.Organized a sewing circle. Paul revere had a horse race.

En een klein, versleten groepje geloofde het.And a little ragged group believed it.
En sommige heren en dames geloofden het.And some gentlemen and ladies believed it.
En sommige wijzen en sommige dwazen, en ik geloofde het ook.And some wise men and some fools, and I believed it too.
En je weet wie ik ben.And you know who I am.
Nee? Wie ben jij, meneer? Ja, hoe zit dat allemaal?No? Yho are you mister? yeah, how come all this?
Nou, ik zal het je vertellen. Het is zo... nee, laat ons het je vertellen.Well, I'll tell you. Nt's like this... no let us tell you.
Meneer Tom Jefferson, een geweldige man.Mister tom jefferson, a mighty fine man.
Hij schreef het op in een geweldig plan.He wrote it down in a mighty fine plan.
En de rest ondertekende het met een geweldige handAnd the rest all signed it with a mighty fine hand
Terwijl ze hun t's kruisden en hun i's puntjes zettenAs they crossed thier t's and dotted their I's
Stond er een gloednieuw land op.A bran' new country did arise.

En een geweldig idee. "Unaniem aangenomen in het congres op 4 juli 1776,And a mighty fine idea. "adopted unanimously in congress july 4, 1776,
We beschouwen deze waarheden als vanzelfsprekend, dat alle mensen gelijk zijn geschapen.We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
Dat ze door hun schepper zijn begiftigd met bepaalde onvervreemdbare rechten.That they are endowed by their creator with certain inalienable rights.
Dat onder deze rechten leven, ja meneer!, vrijheid, dat klopt!That among these rights are life, yes sir!, liberty, that's right!
En het nastreven van geluk."And the pursuit of happiness."
Is dat wat ze zeiden? De exacte woorden.Is that what they said? The very words.
Dat klinkt inderdaad geweldig.That does sound mighty fine.

Een natie opbouwen is verschrikkelijk moeilijk.Buildiing a nation is awful tough.
De mensen vonden het zwaar.The people found the going rough.
(Sommigen woonden in steden, sommigen werkten het land,(Some lived in cities, some worked the land,
En verenigd stonden ze op, om ons land groot te maken.)And united they did stand, to make our country grand.)

Toch geloofde niemand die iets voorstelde het.Still nobody who was anybody believed it.
Iedereen die iets voorstelde bleef thuis.Everybody who anybody they stayed at home.
Maar Lewis en Clarke en de pioniers,But lewis and clarke and the pioneers,
Gedreven door honger, achtervolgd door angsten,Driven by hunger, haunted by fears,
De Klondike-mijnwerkers en de veertig-niners,The klondike miners and the forty niners,
Sommigen wilden vrijheid en sommigen wilden rijkdom,Some wanted freedom and some wanted riches,
Sommigen hielden van luieren terwijl anderen greppels groeven.Some liked to loaf while others dug ditches.
Maar zij geloofden het. En ik geloofde het ook,But they believed it. And I believed it too,
En je weet wie ik ben.And you know who I am.
Nee, wie ben jij eigenlijk, meneer?No, who are you anyway, mister?

Nou, je ziet, het is zo. Ik begon je te vertellen.Well, you see it's like this. I started to tell you.
Ik vertegenwoordig de hele... Waarom, dat is het!I represent the whole... Why that's it!
Laat mijn mensen gaan. Dat is het idee!Let my people go. That's the idea!
Oude Abe Lincoln was dun en lang,Old abe lincoln was thin and long,
Zijn hart was hoog en zijn geloof was sterk.His heart was high and his faith was strong.
Maar hij haatte onderdrukking, hij haatte onrecht,But he hated oppression, he hated wrong,
En hij ging naar zijn graf om de slaaf te bevrijden.And he went down to his grave to free the slave.

Een man met een witte huid kan nooit vrij zijn terwijl zijn zwarte broer inA man in white skin can never be free while his black brother is in
Slavernij is,Slavery,
"En wij hier resoluut besluiten dat deze doden niet tevergeefs zijn gestorven."And we here highly resolve that these dead shall not haave died in vain.
En deze regering van het volk, door het volk en voor het volkAnd this government of the people, by the people and for the people
Zal niet van de aarde vergaan."Shall not perish from the earth."
Abraham Lincoln zei dat op 19 november 1863 in Gettysburg, Pennsylvania.Abraham lincoln said that on november 19, 1863 at gettysburg, pennsylvania.

En hij had gelijk. Ik geloof dat ook.And he was right. I believe that too.

Zeg, we weten nog steeds niet wie je bent, meneer.Say, we still don't know who you are, mister.
Nou, ik begon je te vertellen...Well, I started to tell you...
Het machine-tijdperk kwam met een grote brul,The machine age came with a great big roar,
Terwijl Amerika groeide in vrede en oorlog.As america grew in peace and war.
En een miljoen wielen draaide rond en rond.And a million wheels went around and 'round.
De steden reikten de lucht in,The cities reached into the sky,
En groeven diep in de grond.And dug down deep into the ground.
En sommigen werden rijk en sommigen werden arm.And some got rich and some got poor.
Maar de mensen hielden vol,But the people carried through,
Dus ons land groeide.So our country grew.
(Met Susan B. Anthony en de suffragettes,(With susan b. Anthony and the suffragettes,
Wij vrouwen vochten met al onze krachtWe women fought with all our might
En we maakten stemmen tot ons recht.And we made voting our right.
Onze strijd gaat tot op de dag van vandaag door.Our struggle continues to this day.
En de mensen hielden vol,And the people carried through,
Dus ons land groeide.)So our country grew.)

Toch geloofde niemand die iets voorstelde het.Still nobody who was anybody believed it.
Iedereen die iets voorstelde twijfelde eraan.Everybody who was anybody they doubted it.
En ze twijfelen nog steeds,And they are doubting still,
En ik denk dat ze dat altijd zullen doen,And I guess they always will,
Maar wie geeft erom wat ze zeggen als ik op weg ben.But who cares what they say whem I am on my way

Zeg, wil je ons alsjeblieft vertellen wie je bent?Say, will you please tell us who you are?
Wat is je naam, maat? Waar ga je heen? Wie ben jij?What's your name, buddy? Where you goin'? who are you?
Nou, ik ben de iedereen die niemand is,Well, I'm the everybody who's nobody,
Ik ben de niemand die iedereen is.I'm the nobody who's everybody.
Wat is je beroep? Wat doe je voor de kost?What's your racket? What do you do for a living?

Nou, ik ben eenWell, I'm an
Ingenieur, muzikant, straatveger, timmerman, leraar,Engineer, musician, street cleaner, carpenter, teacher,
Hoe zit het met een boer? Ook. Kantoorbediende? Ja meneer!How about a farmer? Ylso. office clerk? yes sir!
Dat klopt. (Huisvrouw?) Zeker!That's right. (homemaker?) certainly!
Fabrieksarbeider? Je zegt het. (Postbode?) Ja mevrouw.Factory worker? You said it. (mail carrier?) yes ma'am.
(Ziekenhuiswerker?) Absoluut! (Maatschappelijk werker?) Zeker!(Hospital worker?) absotively! (social worker?) posolutely!
Vrachtwagenchauffeur? Zeker weten!Truck driver? Definitely!
Mijnwerker, naaister, greppels graver, allemaal.Miner, seamstress, ditchdigger, all of them.
Ik ben de "enzovoorts" en de "en zo verder" die het werk doen.I am the "etceteras" and the "and so forths" that do the work.
Nou, wacht eens even, wat probeer je ons te geven?Now hold on here, what are you trying to give us?
Ben je een Amerikaan?Are you an american?

Ben ik een Amerikaan?Am I an american?
Ik ben gewoon een Ierse, (Afrikaanse), Joodse, Italiaanse,I'm just an irish, (african), jewish, italian,
Franse en Engelse, Spaanse, Russische, Chinese, Poolse,French and english, spanish, russian, chinese, polish,
Schotse, Hongaarse, (Jamaicaanse), Zweedse, Finse, (Dominicaanse), Griekse enScotch, hungarian, (jamaican), swedish, finnish, (dominican), greek and
Turkse en TsjechischeTurk and czech
En (inheemse Amerikaan).And (native american).

En dat is nog niet alles.And that ain't all.
Ik werd gedoopt als baptist, methodist, congregationalist, luthers,I was baptized baptist, methodist, congregationalist, luthern,
Atheïst, rooms-katholiek, (moslim) joods, presbyteriaans, zevende-dagsAtheist, roman catholic, (moslem) jewish, presbyterian, seventh day
adventist,Adventist,
Mormoon, quaker, christelijke wetenschapper en nog veel meer.Mormon, quaker, christian scientist and lots more.
Je bent zeker iets bijzonders.You sure are something.

Ons land is sterk, ons land is jong,Our country's strong, our country's young,
En haar grootste liederen zijn nog niet gezongen.And her greatest songs are still unsung.
>Uit haar vlaktes en bergen zijn we voortgekomen,>From her plains and mountains we have sprung,
Om het geloof te behouden met degenen die ons voorgingen.To keep the faith with those who went before.

Wij niemanden die iets zijn geloven het.We nobodies who are anybody belive it.
Wij iedereen die iedereen zijn geen twijfels.We anybodies who are everybody have no doubts.
Uit de bedrog, uit het geschreeuw,Out of the cheating, out of the shouting,
(Uit de hebzucht en vervuiling,(Out of the greed and polluting,
Uit het bloedbad bij Wounded Knee,Out of the massacre at wounded knee,
Uit de leugens van McCarthy,Out of the lies of mccarthy,
Uit de moorden op Martin en John,Out of the murders of martin and john,
Het zal weer komen,It will come again,
Ons lied van hoop is hier weer.)Our song of hope is here again.)

(Kostbaar als onze planeet),(Precious as our planet),
Diep als onze valleien,Deep as our valleys,
Hoog als onze bergen,High as our mountains,
Sterk als de mensen die het maakten.Strong as the people who made it.
Want ik heb altijd geloofd, en ik geloof het nu,For I have always believed it, and I believe it now,
En nu weet je wie ik ben.And now you know who I am.
Wie ben jij?Who are you?
Amerika! Amerika!America! America!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Robeson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección