Traducción generada automáticamente
All Around The World Or The Myth Of Fingerprints
Paul Simon
En todo el mundo o el mito de las huellas dactilares
All Around The World Or The Myth Of Fingerprints
Sobre la montaña
Over the mountain
En el valle
Down in the valley
Vive un antiguo presentador de un programa de conversación
Lives a former talk-show host
Todo el mundo sabe su nombre
Everybody knows his name
Dice que no hay duda al respecto
He says there's no doubt about it
Era el mito de las huellas dactilares
It was the myth of fingerprints
Los he visto a todos y hombre
I've seen them all and man
Son todos iguales
They're all the same
Bueno, el sol se cansa
Well, the sun gets weary
Y el sol se pone
And the sun goes down
Desde que la sandía
Ever since the watermelon
Y las luces se encienden
And the lights come up
En la ciudad de Black pit
On the black pit town
Alguien dice lo que es mejor que hacer
Somebody says what's a better thing to do
Bueno, no soy solo yo
Well, it's not just me
Y no eres solo tú
And it's not just you
Esto está en todo el mundo
This is all around the world
En el océano Índico en algún lugar
Out in the indian ocean somewhere
Hay un antiguo puesto del ejército
There's a former army post
Abandonado ahora como la guerra
Abandoned now just like the war
Y no hay duda al respecto
And there's no doubt about it
Era el mito de las huellas dactilares
It was the myth of fingerprints
Para eso era ese antiguo puesto del ejército
That's what that old army post was for
Bueno, el sol se ensangra
Well, the sun gets bloody
Y el sol se pone
And the sun goes down
Desde que la sandía
Ever since the watermelon
Y las luces se encienden
And the lights come up
En la ciudad de Black pit
On the black pit town
Alguien dice lo que es mejor que hacer
Somebody says what's a better thing to do
Bueno, no soy solo yo
Well, it's not just me
Y no eres solo tú
And it's not just you
Esto está en todo el mundo
This is all around the world
Sobre la montaña
Over the mountain
En el valle
Down in the valley
Vive el antiguo presentador del programa de conversación
Lives the former talk-show host
A lo largo y ancho su nombre era conocido
Far and wide his name was known
Dijo que no hay duda al respecto
He said there's no doubt about it
Era el mito de las huellas dactilares
It was the myth of fingerprints
Por eso debemos aprender a vivir solos
That's why we must learn to live alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Simon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: