Traducción generada automáticamente

Gone At Last
Paul Simon
Por Fin se Fue
Gone At Last
La noche era oscura, las carreteras estaban heladasThe night was black, the roads were icy
La nieve caía, las acumulaciones eran altasSnow was fallin', drifts were high
Y yo estaba cansado de manejarAnd I was weary, from my driving
Y me detuve a descansar por un ratoAnd I stopped to rest for a while
Me senté en una parada de camionesI sat down at a truck stop
Estaba pensando en mi pasadoI was thinking about my past
He tenido una larga racha de mala suerteI've had a long streak of bad luck
Pero estoy rezando para que por fin se haya idoBut I'm praying it's gone at last
Por fin se fue, por fin se fueGone, gone at last, gone at last
Por fin se fue, por fin se fueGone at last, gone at last
Tuve una larga racha de esa mala suerteI had a long streak of that bad luck
Pero estoy rezando para que por fin se haya idoBut I'm prayin' it's gone at last
00, oo, oo, oo, oo00, oo, oo, oo, oo
No soy tontoI ain't dumb
He pasado por algunas cosasI kicked around some
No caigo fácilmenteI don't fall too easily
Pero ese chico parecía tan abatidoBut that boy looked so dejected
Simplemente me dio lástimaHe just grabbed my sympathy
Dulce alma, ¿cuál es tu problema?Sweet little soul now, what's your problem?
Dime por qué estás tan deprimidoTell me why you're so downcast
He tenido una larga racha de mala suerteI've had a long streak of bad luck
Pero estoy rezando para que por fin se haya idoBut I'm praying it's gone at last
Por fin se fue, por fin se fueGone, gone at last, gone at last
Por fin se fue, por fin se fueGone at last, gone at last
Tuve una larga racha de esa mala suerteI had a long streak of that bad luck
Pero estoy rezando para que por fin se haya idoBut I'm prayin' it's gone at last
00, oo, oo, oo, oo00, oo, oo, oo, oo
De vez en cuando, de la nadaOnce in a while from out of nowhere
Cuando no lo esperas y no estás preparadoWhen you don't expect it, and you're unprepared
Alguien vendrá y te elevaráSomebody will come and lift you higher
Y tus cargas serán compartidasAnd your burdens will be shared
Sí, creo que si no te hubiera conocidoYes I do believe, if I hadn't met you
Tal vez seguiría hundiéndome rápidamenteI might still be sinking fast
He tenido una larga racha de mala suerteI've had a long streak of bad luck
Pero estoy rezando para que por fin se haya idoBut I'm praying it's gone at last
Por fin se fue, por fin se fue, por fin se fueGone, gone, gone at last
Por fin se fue, por fin se fueGone at last, gone at last
Tuve una larga racha de esa mala suerteI had a long streak of that bad luck
Pero estoy rezando para que por fin se haya idoBut I'm prayin' it's gone at last
Por fin se fue, por fin se fue, por fin se fue, por fin se fueGone, gone, gone gone gone gone
Por fin se fue, por fin se fue, por fin se fueGone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Tuve una larga racha de esa mala suerteI had a long streak of that bad luck
Pero estoy rezando para que por fin se haya idoBut I'm prayin' it's gone at last



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Simon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: