Traducción generada automáticamente

She Moves On
Paul Simon
Elle passe à autre chose
She Moves On
Je me sens bienI feel good
C'est une belle journéeIt's a fine day
La façon dont le soleil brille sur la pisteThe way the sun hits off the runway
Un nuage se déplaceA cloud shifts
L'avion décolleThe plane lifts
Elle passe à autre choseShe moves on
Mais ressens la morsureBut feel the bite
Chaque fois que tu crois queWhenever you believe that
Tu seras perdu et que l'amour te trouveraYou'll be lost and love will find you
Quand la route tourneWhen the road bends
Et que la chanson se termineAnd the song ends
Elle passe à autre choseShe moves on
Je sais pourquoi jeI know the reason i
Me sens si béniFeel so blessed
Mon cœur éclabousse encoreMy heart still splashes
Dans ma poitrine, mais elleInside my chest, but she
Elle est comme un toupieShe is like a top
Elle ne peut pas s'arrêterShe cannot stop
Elle passe à autre choseShe moves on
Un étranger compatissantA sympathetic stranger
Allume une bougie au milieu de la nuitLights a candle in the middle of the night
Sa voix trembleHer voice cracks
Elle reculeShe jumps back
Mais elle passe à autre choseBut she moves on
Elle dit : Ooh mon amoureux de conte de féesShe says: Ooh my storybook lover
Tu as sous-estimé mon pouvoirYou have underestimated my power
Comme tu le découvriras bientôtAs you shortly will discover
Alors je tombe à genouxThe I fall to my knees
Je secoue un hochet vers le cielShake a rattle at the skies
J'ai peur d'être prisI'm afraid that I'll be taken
Abandonné, délaisséAbandoned, forsaken
Dans ses yeux de café froidIn her cold coffee eyes
Elle ne peut pas dormir maintenantShe can't sleep now
La lune est rougeThe moon is red
Elle lutte contre une fièvreShe fights a fever
Elle brûle au litShe burns in bed
Elle a besoin de parler alorsShe needs to talk so
On se promèneWe take a walk
Dans la lumière bordeauxDown in the maroon light
Elle dit : Peut-être que ces émotions sontShe says: Maybe these emotions are
Aussi proches de l'amour que l'amour le sera jamaisAs near to love as love will ever be
Alors je suis d'accordSo I agree
Puis la lune se briseThen the moon breaks
Elle prend le virage, c'est tout ce qu'elle prendShe takes the corner that's all she takes
Elle passe à autre choseShe moves on
Elle dit : Ooh mon amoureux de conte de féesShe says: Ooh my storybook lover
Tu as sous-estimé mon pouvoirYou have underestimated my power
Comme tu le découvriras bientôtAs you shortly will discover
Puis je tombe à genouxThen I fall to my knees
Je deviens faible, je me relâcheI grow weak, I go slack
Comme si elle avait capturé le souffle de maAs if she captured the breath of my
Voix dans une bouteilleVoice in a bottle
Et je ne peux pas le récupérerAnd I can't catch it back
Mais je me sens bienBut I feel good
C'est une belle journéeIt's a fine day
La façon dont le soleil brille sur la pisteThe way the sun hits off the runway
Un nuage se déplaceA cloud shifts
L'avion décolleThe plane lifts
Elle passe à autre choseShe moves on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Simon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: