Traducción generada automáticamente

Crazy Love, Vol. II
Paul Simon
Amour Fou, Vol. II
Crazy Love, Vol. II
Fat Charlie l'ArchangeFat Charlie the Archangel
Est entré dans la pièceSloped into the room
Il a dit que je n'ai pas d'avis là-dessusHe said I have no opinion about this
Et je n'ai pas d'avis là-dessus non plusAnd I have no opinion about that
Triste comme un petit ballon froissé et seulSad as a lonely little wrinkled balloon
Il a dit eh bien je ne prétends pas être heureux là-dessus, les garsHe said well I don't claim to be happy about this, boys
Et je n'ai pas l'air d'être heureux là-dessusAnd I don't seem to be happy about that
Je ne veux pas de cette amour fouI don't want no part of this crazy love
Je ne veux pas de ton amourI don't want no part of your love
Je ne veux pas de cette amour fouI don't want no part of this crazy love
Je ne veux pas de ton amourI don't want no part of your love
Je ne veux pas de cette amour fouI don't want no part of this crazy love
Je ne veux pas de ton amourI don't want no part of your love
Je ne veux pas de cette amour fouI don't want no part of this crazy love
Je ne veux pas de cette amour fouI don't want no part of this crazy love
Elle dit qu'elle connaît les blaguesShe says she knows about jokes
Cette fois, la blague c'est moiThis time the joke is on me
Eh bien, je n'ai pas d'avis là-dessusWell, I have no opinion about that
Et je n'ai pas d'avis sur moiAnd I have no opinion about me
Quelqu'un pourrait entrer dans cette pièceSomebody could walk into this room
Et dire ta vie est en feuAnd say your life is on fire
C'est dans toutes les nouvelles du soirIt's all over the evening news
Tout sur le feu dans ta vieAll about the fire in your life
Dans les nouvelles du soirOn the evening news
Je ne veux pas de cette amour fouI don't want no part of this crazy love
Je ne veux pas de ton amourI don't want no part of your love
Je ne veux pas de cette amour fouI don't want no part of this crazy love
Je ne veux pas de ton amourI don't want no part of your love
Fat Charlie l'ArchangeFat Charlie the Archangel
Demande le divorceFiles for divorce
Il dit eh bien ça va me coûter une année de ma vieHe says well this will eat up a year of my life
Et puis il y a tout ce poids à perdreAnd then there's all that weight to be lost
Elle dit que la blague c'est moiShe says the joke is on me
Je dis que la blague c'est elleI say the joke is on her
J'ai dit que je n'ai pas d'avis là-dessusI said I have no opinion about that
Eh bien, on va juste devoir attendre et en discuterWell, we'll just have to wait and confer
Je ne veux pas de cette amour fouI don't want no part of this crazy love
Je ne veux pas de ton amourI don't want no part of your love
Je ne veux pas de cette amour fouI don't want no part of this crazy love
Je ne veux pas de ton amourI don't want no part of your love
Je ne veux pas de cette amour fouI don't want no part of this crazy love
Je ne veux pas de ton amourI don't want no part of your love
Je ne veux pas de cette amour fouI don't want no part of this crazy love
Je ne veux pas de cette amour fouI don't want no part of this crazy love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Simon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: