Traducción generada automáticamente

Nas asas do moinho
Paulinho Nogueira
En las alas del molino
Nas asas do moinho
Pintaré siete coloresPintarei sete cores
en las alas del molino,nas asas do moinho,
y llamaré al viento,e chamarei o vento,
y llamaré al viento.e chamarei o vento.
Gira, gira, mi molino,Gira, gira, meu moinho,
al soplar de las ventanías,ao soprar das ventanias,
quien quiera moler cancionesquem quiser moer cantigas
muela el dolor junto con el trigo.moa a dor junto com o trigo.
Mi pan de cada díaO meu pão de cada dia
es de la más pura harina,é da mais pura farinha,
tiene la corteza bien curtidatem a casaca bem curtida
pero la pulpa es la poesía.mas a polpa é a poesia.
Mi molino, tú me enseñasMeu moinho, tu me ensinas
el secreto del arcoíris,o segredo do arco-íris,
el color blanco es muy simplea cor branca é muito simples
pero es el color que se conquista.mas é a cor que se conquista.
Esa paz que yo canto existe,Essa paz que eu canto existe,
no es el fin, sino el camino,não é fim, mas é caminho,
es en mi rueda-molinoé no meu roda-moinho
que escucho la voz suave de la brisa.que ouço a voz mansa da brisa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulinho Nogueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: